Responsive Ad Slot

Latest

Sponsored

Features

Buhay Pinay

People

Sports

Business Ideas for OFWs

Join us at Facebook!

Employer fined $3k for assault on helper, gets blacklisted

Posted on 17 January 2017 No comments
By Vir B. Lumicao

Rimas shortly after the assault
 in April last year
A Chinese housewife got away on Jan 16 with just a $3,000 fine for physically assaulting her Filipina domestic worker last year, but she and her husband can no longer hire a maid from the Philippines.
Zhang Qi, 39, who was originally from mainland China, pleaded guilty to common assault on G. Rimas, 42, before Eastern Court Magistrate Jacky Ip, who proceeded to convict her of the offense.
Rimas expressed disappointment over the sentence, saying it was too light for the wrong done to her. The view was shared by Edwina Antonio of the Bethune House Migrant Women’s Refuge, who has been assisting her in the case.
"Hindi lang dapat ganun ang parusa sa ginawa niya sa biktima," Antonio said after the sentencing. "Pero mabuti na rin iyon at may criminal record na siya, hindi tulad ng bindover na wala siyang magiging record.”
She said Zhang’s lawyer had approached them before the hearing with an offer of $5,000 in compensation for the helper, “maybe more”. But she should support Zhang’s plea for a bindover – a promise not to reoffend within a specified period with a certain sum for surety.
After the court hearing, Rimas and Antonio proceeded to the Consulate to have
Jubilant after her employer's sentencing
Zhang and her husband Simon J. Eckersley blacklisted so they can no longer hire Filipino helpers.
In sentencing, magistrate Ip chided Zhang for her “serious crime”, saying Hong Kong courts protect domestic helpers who had left their families to come here and work.
“No matter the issue, there’s no reason for you to use violence against the domestic helper. Hong Kong is a civilized society and does not tolerate any violence against a domestic helper,” Ip said.
“It has an impact that embarrasses Hong Kong,” he said.
Rimas was visibly relieved after the sentencing. She immediately called her farmer husband to tell the news. The couple has three children aged 19-24, and a one-year-old grandson.
About half an hour earlier, she burst out crying when she saw Zhang arrive for the trial with her private lawyers.
But she was consoled and massaged by Antonio and a fellow client at the shelter who accompanied her to court.
In mitigation, the defense counsel described Zhang as a former mainland businesswoman who came to Hong Kong with her husband to ‘take motherhood seriously” raising her three-year-old son and six-year-old daughter.
The lawyer said his client “is very embarrassed to be here today” because of the case and had been seeing a clinical psychologist regularly since the incident.
Seeking the most lenient sentence, he said Zhang had a bad day on Apr 18 because one of her three maids ran away at 2pm and the victim wanted to follow suit in the evening.
The court was told that the incident started when Zhang asked to see Rimas’ passport but was told she did not have the travel document because it was with somebody else in Wanchai.
Rimas allegedly tried to leave through the backdoor of the Repulse Bay home at around 6pm but Zhang prevented her.
When the maid reached the lift, Zhang grabbed her right arm and tried to drag her out. They struggled until the lift opened in the car park lobby and the Filipina called for help from the guards. He said it was during the struggle that she sustained injuries.
Court records show Rimas had a small laceration over her left eyebrow, small red scratch marks on her right wrist, a bruise on the third knuckle of her left hand, and a red mark on her left hand.
The helper told The SUN she started working for Zhang and her family on Dec 23, 2015. She said Zhang’s first assaulted her on Apr 4, 2016, when she pushed her forcefully from the dining room to the maid’s room while verbally abusing her.
On Apr 18, after a maid named Jailine fled, Zhang vented her ire on Rimas “because she (Zhang) knew I encouraged her to escape from the maltreatment we were suffering”.
“I was overcome by fear that she’d hurt me again so I also decided to flee,” she said.
Antonio said Rimas is considering an appeal against Zhang’s sentence, and could also file a separate civil claim for damages against the employer.

Charo at Lav, nominado sa 11th Asian Film Awards

Posted on No comments
By Johna Acompanado

Nakakuha ng tatlong nominasyon ang pelikulang “ Ang Babaeng Humayo” para sa 11th Asian Film Awards na gaganapin sa Hong Kong Cultural Centre sa March 21. Nominado si Lav Diaz para ito sa best screenplay at best director, at si Charo Santos bilang best actress. Ang naturang pelikula ay nauna nang nanalo sa 73rd Venice Film Festival noong nakaraang taon, nang makuha nito ang pinakamataas na parangal na Golden Lion Award, at naging nominado rin bilang best actress si Charo. Tinalo nito ang ilang malalaking pelikula, kabilang na ang Hollywood film na La La Land na nanalong best film (comedy or musical) sa katatapos na Golden Globe awards.

Ang mga nominado:
Best Film - The Wailing (South Korea), The Age of Shadows (South Korea), Harmonium (Japan), Godspeed (Taiwan), I Am Not Madame Bovary (China)
Best Director- Lav Diaz (“Ang Babaeng Humayo”), Na Hong-jin (“The Wailing”),
Koji Fukada (“Harmonium”), Derek Tsang (“Soul Mate”), Feng Xiaogang (“I Am Not Madame Bovary”)
Best Actor- Michael Hui (“Godspeed”), Gong Yoo (“Train to Busan”), Asano Tadanobu (‘Harmonium”), Fan Wei, Mr. (“No Problem”), Richie Jen (“Trivisa”)
Best Actress - Charo Santos (“Ang Babaeng Humayo”), Son Ye-jin (“The Last Princess”)
Fan Bingbing (“I Am Not Madame Bovary”), Haru Kuroki, (“A Bride for Rip Van Winkle”), Kara Wai (“Happiness”)
Best Supporting Actor- Jun Kunimura (“The Wailing”), Ma Dong-seok (“Train to Busan”), Ayano Go (“Rage”), Dong Chengpeng/Da Peng (“I Am Not Madame Bovary”)
Lam Suet (“Trivisa”)
Best Supporting Actress - Elaine Jin (“Mad World”), Moon So-ri (“The Handmaiden”)
Maeda Atsuko (“The Mohican Comes Home”), Shabana Azmi (“Neerja”), Lynn Xiong (“See You Tomorrow”)
Best Newcomer - Kim Tae-ri (“The Handmaiden”), Takara Sakumoto (“Rage”), Firdaus Rahman (“Apprentice”), Wu Tsz-tung (“Weeds on Fire”), Lin Yun (“The Mermaid”)
Best Screenplay - The Salesman, Ang Babaeng Humayo, Your Name, The Handmaiden,
Trivisa
Best Editing - The Handmaiden, Rage, Train to Busan, Apprentice, Operation Mekong
Best Cinematography - After the Storm, The Age of Shadows, I Am Not Madame Bovary, Mr. No Problem, The Wasted Times
Best Original Music - Soul Mate, The Age of Shadows, Three, Godspeed, Rage
Best Costume Design - The Wasted Times, The Handmaiden, The Sanada Ten Braves,
Train to Busan, See You Tomorrow,
Best Production Design - The Handmaiden, Pandora, A Bride for Rip Van Winkle, See You Tomorrow, Railroad Tigers
Best Visual Effects - Train to Busan, Shin Godzilla, Railroad Tigers, See You Tomorrow
Best Sound - The Wailing, Crosscurrent, Shin Godzilla, Cold War 2

Ang mga hurado ay pamumunuan ng Chinese director na si Jia Zhangke. Ang Hong Kong actress na si Karena Lam ay isa sa mga hurado.

CAMILLE, IKINASAL NA

Ikinasal na ang Kapuso actress/host na si Camille Prats sa non-showbiz fiancé niyang si VJ Yambao noong January 7. Ginanap ang garden wedding sa Nayomi Sanctuary Resort sa Balete, Batangas, na pag-aari ng pamilya Prats.

Kabilang sa mga bridesmaids ay ang mga showbiz friends ni Camille na sina Kaye Abad- Castillo, Pauleen Luna-Sotto, Sherilyn Reyes- Tan, Yayo Aguila at ang kanyang hipag na si Isabel Oli-Prats, asawa ng kuya niyang si John.  Gaya ng ipinangako kay Camille, dumating si Ogie Alcasid upang awitin ang “ Pangarap Ko Ang Ibigin Ka” sa kanyang kasal.

Ilan pa sa mga celebrities na dumalo, ay sina Sam Milby, kasama ang girlfriend na si Mari Jasmine, Diana Zubiri, kasama ang asawang si Andi Smith, Nikki Valdez at kanyang boyfriend, Sheena Halili, at ang engaged couple na sina Rochelle Pangilinan at Arthur Solinap. Naroon din sina Sarah Jane Abad at asawang si Jay Contreras, Paul Jake Castillo, asawa ni Kaye at ang komedyanteng si Pooh.
Sina VJ at Camille ay dating magkaklase noong mga bata pa sila, at muling nagkatagpo ang landas noong 2013.

Ito ang pangalawang pagpapakasal ng aktres. Ikinasal siya sa nasirang si Anthony Linsangan noong 2008, sa isang civil wedding sa Amerika, at sinundan ng engrandeng kasal sa Santuario de San Jose sa Forbes Park noong noong March, 2010. Nagkaroon sila ng anak, si Nathaniel Cesar, na ngayon ay walong taong gulang na, bago pumanaw si Anthony sa sakit na nasopharyngeal cancer noong 2011.

CARLA, PABORITONG AKTRES SA VIETNAM
Tinanghal na “Most Favourite Foreign Actress” ang Kapuso star na si Carla Abellana sa Vietnam sa katatapos na Today TV’s Face of the Year Awards noong January 7.

Pinasalamatan ni Carla ang kanyang mga Pilipino at Vietnamese fans na sumusuporta sa kanya at bumoto sa kanya online kaya daw siya nanalo.

Tatlong TV series na pinagbidahan ni Carla ang naipalabas na sa Today TV sa Vietnam:
“Kung Aagawin Mo Ang Langit”, “My Husband’s Lover” at “My Destiny” kaya nagiging paborito na siya ng mga manonood.

Malapit na ring mapanood ang isa pa niyang tv series, ang “Because Of You”  sa naturan ding TV station.

Masaya ang lovelife ni Carla sa piling ng kanyang boyfriend na si Tom Rodriguez.

Kapag may oras ay nagta-travel sila, kaya marami na rin silang napuntahan. Nitong nakaraang buwan ay sumunod si Carla sa Amerika kay Tom upang doon mag-new year. Nagbakasyon si Tom doon upang makasama ang kanyang pamilya at mabisita ang kanyang 76 year old na ama, na nagpapagaling sa sakit na cancer.

SHARON, SUBSOB SA TRABAHO SA 2017

Binigyan ng magandang tribute ng ASAP si Sharon Cuneta noong Lingggo, January 8, para sa kanyang birthday celebration. Kinanta ng mga sikat na Kapamilya singers, tulad nina Martin Nievera, Sarah Geronimo, Angeline Quinto, Yeng Constantino, Toni Gonzaga, at marami pang iba, kasama rin si Ogie Alcasid, ang mga awiting pinasikat ni Sharon. Inawit din ng mga anak ni Sharon na sina Frankie at Miel ang awiting “I-Swing Mo Ako”.

Sa taong ito, sasabak ng husto sa trabaho si Sharon. Sa ngayon ay kinaaliwan na ng manonood ang show na “Your Face Sounds Familiar Kids “. Malapit na ring simulan ang new season ng The Voice.
Balik din siya sa pag-arte sa mga nakalinyang pelikulang gagawin niya, una na rito ang reunion movie niya sa dating ka-loveteam, at dating asawang si Gabby Concepcion.

Bukod pa sa kanyang mga TV at film projects, babalikan na rin ng Megastar ang pag-record ng mga bagong awitin. Inihahanda na ang kanyang unang album sa ilalim ng Star Music.

Kabilang dito ang awiting “ Hanggang Dulo” na inawit niya sa ASAP noong  Linggo, bilang finale sa kanyang birthday celebration.

Pinasalamatan ni Sharon ang ASAP family sa Facebook, na may kasamang “unedited, unretouched” niyang larawan, kung saan ay makikita na ang mas sexier at slimmer niyang katawan, na matagal na panahon din niyang inasam.

PANGANAY NI OGIE, BALIK-PILIPINAS
Dumating sa Pilipinas noong January 11 si Leila Alcasid, 19, ang panganay na anak nina Ogie Alcasid at Michelle Van Eimeren.

Plano nitong tumira ng isang taon sa Pilipinas at marami raw siyang gustong subukang gawin. Nakatapos na ng kolehiyo ang dalaga, at sa ngayon ay may inumpisahan ng blog upang maibahagi ang kanyang “adventures”.

Nakatira siya ngayon sa bahay nina Regine Velasquez at ng kanyang ama, kasama ang anak nilang dalawa na si Nate.

Lumaki at nag-aral si Leila sa Australia, kasama ang kanyang ina at kapatid na si Sarah.
Pero kahit nagkahiwalay ang kanyang mga magulang at may iba nang asawa, ay nanatiling magkaibigan ang mga ito, kaya magkasundo ang kani-kanilang pamilya. Kapag nagbabakasyon sa Australia sina Regine, Ogie at Nate ay sa bahay ni Michelle sila tumitira, at kapag ang pamilya naman nito ang nagbabakasyon sa Pilipinas ay sa bahay nila Regine at Ogie sila tumutuloy.
Hindi pa malinaw kung balak ding pumasok si Leila sa showbiz, bagama’t maganda rin ito, na hindi kataka-taka, dahil dating beauty queen ang kanyang ina (Miss Australia). Baka rin naman namana nito ang musicality ng kanyang ama, na isang mahusay na singer at composer,  bukod pa sa magaling na komedyante, host at industry leader.

Dating presidente ng Organisasyon ng Pilipinong Mang-aawit (OPM) si Ogie.

Chinese Horoscope (covers the period Jan 16-31)

Posted on 16 January 2017 No comments
UNGGOY. Isinilang noong 1920/32/44/56/68/80/92
Maswerte ka sa trabaho ngayon. Kung may natatagong talento na hindi pa nabubunyag, ito na ang tamang panahon na magamit ito. Kailangan mo ng exercise upang makakilos ng maayos. Iwasang gumastos ng higit pa sa kinikita. Mahirap makipagkasundo kung paiiralin mo ang tigas ng ulo. Kailangang kumilos ka upang maiwasang lumaki ang alitan na maaring mauwi sa hiwalayan. Lucky numbers: 12, 23, 37 at 40.

TANDANG Isinilang noong 1921/33/45/57/69/81/93
Marami kang kayang gawin at makamit sa linggong ito. Masaya ang love life kaya mas panatag ka rin ngayon. Magkakaroon ng tensyon ang pagkakaibigan. Mag-ingat, hindi ito ang tamang panahon na bumili o magbenta ng bahay o lupa. Dobleng ingat din sa mga nakakahawang sakit. Maiibsan ang maraming dalahin sa pagpasok ng bagong taon sa katapusan ng buwan dahil taon mo ngayon. Magdiwang! Lucky numbers: 9, 17, 35 at 41.

ASO. Isinilang noong 1922/34/46/58/70/82/94
Malaki ang tsansa na gumanda ang pananalapi, pero hindi magiging matatag ang relasyon; magtiis ka lang muna. Huwag sungitan ang malapit na kamag-anak dahil delikado ito. Isusubsob mo ang sarili sa trabaho at magiging mahusay ka sa pakikisama sa mga katrabaho, kaya ang pag-asenso ay hindi nalalayo. Lucky numbers: 5,6,13 at 32.
.
BABOY. Isinilang noong 1923/35/47/59/71/83/95
Marami kang alalahanin at pangamba sa panahong ito, sa kabila nito, huwag mawalan ng pag-asa dahil naririyan ang mga kaibigan na handang tumulong. May mga problema sa relasyon: away, selos at hindi pagiging tapat. Huwag matakot sa pagbabago lalo na sa trabaho, hindi man madali sa umpisa, pero mas makabubuti ito sa iyo. Lucky numbers: 7, 11, 25 at 46.

DAGA. Isinilang noong 1924/36/48/60/72/84/96 
Huwag ipangalandakan ang pagiging liberal dahil baka dumating ang oras na mag-isa ka na lang laban sa lahat. Kung may sisimulang negosyo ngayon, malaki ang pag-asa na magtatagumpay ito. Umiwas sa insomnia; agahan ang pagkain ng hapunan, palitan ang red meat ng white meat at kumain ng mga berdeng gulay at dairy products. Away ang resulta kung pipilitin mong dominahan ang asawa. Lucky numbers: 16, 22, 29 at 31.

BAKA. Isinilang noong 1925/37/49/61/73/85/97 
Huwag mangarap ng gising, maging realistiko. Ipagpaliban muna ang paggawa ng malalaking desisyon. Sa pag-ibig, malapit nang matupad ang minimithi. Kailangan nang mag-diyeta bago mahuli ang lahat. Dahil sa pagiging prangka at masasakit na salita, magiging mahirap ang relasyon sa mga malalapit sa iyo. Bawasan ang talas ng dila upang mapanatili ang magandang pagsasama. Lucky numbers: 13, 26, 35 at 40.
.
TIGRE Isinilang noong 1926/38/50/62/74/86 at 98 
Malaki ang tsansa na mapaganda ang lagay ng tirahan, pero huwag masyadong maging mapaghanap. Sa trabaho, pagtuunan ng atensyon ang maliliit na bagay. Marami kang makikilalang bagong kaibigan sa panahong ito, kaya gusto mong lumipat sa mas magarang tahanan, pero bago ituloy ito, pag-isipang mabuti kung kakayanin mo ang gastos. Lucky numbers: 2, 15, 33 at 45.

 KUNEHO Isinilang noong 1927/39/51/63/75/87 
Maraming mahalagang bagay ang magaganap na magpapabago sa iyong buhay. Maliliit man ang problema sa pera ay kailangan mo pa ring maging maingat sa paggastos. Lumabas ka sa iyong lungga at makipag-kaibigan! Lahat ng inaasam sa trabaho ay unti-unting matutupad dahil sa iyong determinasyon at sipag. Lucky numbers: 6, 11, 37 at 42.

 DRAGON Isinilang noong 1928/40/52/64/76/88 
Huwag madaliin na makuha agad ang gusto dahil marami pang balakid; hayaang panahon ang magpasya. Hindi kailangang ipagyabang ang iyong mga katangian at mga nakamit, mas makikilala ang iyong halaga kung mananatili kang tahimik. Kulang ka sa tiwala sa sarili kaya gusto mong laging may kakampi; iwasang maging mapaghanap upang hindi ka layuan ng malalapit sa iyo. Lucky numbers: 21, 33, 38 at 46.

AHAS Isinilang noong 1929/41/53/65/77/89 
Maglaan ng oras na pag-aralan at baguhin ang iyong pagba-budget. Sa pag-ibig, mas mabuting magpakita ng kabaitan, sa kabila ng mga panlilinlang sa iyong paligid. Maganda ang takbo ng trabaho at marami kang dapat gawin kaysa dati, kaya kailangang i-organisa ang lahat at planuhin ang gawain ng iyong mga kasamahan. Lucky numbers: 17, 24, 39 at 44.

KABAYO. Isinilang noong 1930/42/54/66/78/90
May tsansa kang mabago ang pamumuhay. Lalabas din ang totoo na kung sino pa ang malapit sa iyo, ay sila pang susubok na sirain ang iyong pamilya. Huwag hayaang mangyari ito. Malaki ang tensyon sa pagsasama, at pareho kayong may kasalanan, pero mababawasan ito kung makakapag-usap ng maayos at magbibigay-daan ang bawat isa. Lucky numbers: 15, 19, 36 at 38.

KAMBING. Isinilang noong 1919/31/43/55/67/79 at 91 
Huwag gaanong maging gahaman sa pera dahil pagsisimulan yan ng mga problema. Mag-ingat sa away tungkol sa edukasyon ng mga anak, piliting magkasundo sa desisyon. May malaking pagbabago na makakaapekto sa dating bisyo, huwag labanan ito at piliting umunlad ang sarili. Mag-ingat na mahulog, mapilayan o malasing. Samantalahin ang dumarating na magandang pagkakataon. Lucky numbers: 6, 17, 36 at 44.


Long holiday delays new passports

Posted on No comments
Long lines of people claiming their new passports.


By Vir B. Lumicao

The long Christmas holiday season has resulted in a backlog in the release of new passports.

More than a week since the holidays ended, long queues formed at the passport counters at the Consulate, and Vice Consul Fatima Quintin, the officer in charge, had to lend a hand in attending to applicants.

Still, some applicants who had waited for months for their documents in vain were unable to contain their anger.

One of them was  Lorielyn R. who went ballistic at the releasing counter upon learning that the new passport she had applied for in October last year and was due for pick up on Dec 6 had not yet arrived from Manila.

“Apat na beses na akong pinabalik-balik doon pero hanggang ngayon wala pa,” the domestic worker angrily told The SUN who chanced upon her at the Philippine Overseas Labor Office where she was processing her new work contract.

She was doubly irritated when, arriving at POLO, she found out that there was also a long line for OFWs renewing their work contracts.

Lorielyn said five others who were in the same situation as hers also ran out of patience and berated staff at the Consulate for their undelivered passports.

Vice Consul Quintin confirmed that that passport shipments were delayed mainly because of the intervening holidays both here in Hong Kong and in the Philippines.

She admitted being aware of the complaints about the delays, but said that these were mainly due to snags in Manila. To appease those affected, she said the Consulate had been extending gratis the validity extension of their existing documents.

Quintin said passport processing normally takes three months, but sometimes there are a few who receive their new travel documents in just a few weeks.

She added that the speed at which applications are processed could also depend on the accuracy of the data entered by the applicants. There are times that incomplete or incorrect documents are submitted, and these have to be returned to the applicants to fix.

Another reason could be because the applicant’s name is on the DFA lookout list, Quintin said.
She explained that this could be due to issues in the applicant’s personal details, such as fictitious names, altered dates, data errors, criminal and other court cases.

It could also be because the applicant has the same name as someone in the lookout list.

Inoperahan dahil sa lockjaw

Posted on No comments
Isang kasambahay na taga Iloilo ang nagpapagaling ngayon matapos maoperahan ng dalawang beses sa Queen Mary Hospital noong Disyembre dahil hindi maibuka ang bibig sanhi ng lockjaw.

Kasalukuyang nagpapa-hinga sa Pilipinas si Kezha Lopez matapos ang maselang operasyon na isinagawa sa kanya. Una itong isinagawa noong Dis 7, at inabot ang operasyon ng walong oras. Ang pangalawa ay isinagawa noong Dis 15 na umabot naman sa apat na oras.

Ayon kay Lopez, may “bone tumor osteoma” siya sa kaliwang panga kaya nag lockjaw siya.  Malaki na daw kasi yung tumor nang madiskubre.

Sinabi daw ng mga doktor na “stress” ang pinaka-ugat ng kanyang kakaibang kundisyon.

Una siyang kumunsulta sa Iloilo Doctors Hospital dahil sa paninigas ng kanyang panga.

Isinailalim siya sa CT scan ngunit hindi naging malinaw ang resulta kaya nagpatingin siyang muli sa Pamela Youde Nethersole Hospital sa Chaiwan, at doon nakita yung tumor sa kanyang panga na kasing laki na ng itlog ng pugo sa laki.

Una siyang ni-refer sa Prince Philip Hospital sa Sai Ying Pun bago dinala sa Queen Mary kung saan agad siyang isinailalim sa biopsy noong Agosto 11. Nang lumala ang kanyang kundisyon dahil nag lockjaw na siya ay sumailalim siya sa operasyon. Nilagyan ng titanium plates yung panga niya para maibuka niya ang bibig niya.

Matapos ang operasyon ay nilagnat siya dahil sa impeksiyon mula sa dugong namuo sa kanyang leeg dahil hindi lahat natanggal, kaya kinailangang operahan ulit noong Dis 15. Nilagyan siya ng tubo sa leeg para matanggal ang impeksiyon sa kanyang leeg.

Pinasaya naman si Lopez sa ospital ng mga kababayan na dumalaw sa kanya, bago siya nagdesisyong umuwi para makapagpahinga.

Sa isang mensahe na ipinadala niya sa The SUN, sinabi ni Lopez na hirap pa rin siyang magsalita nguni’t maayos na ang kanyang kalagayan.

Nakatakda siyang bumalik sa kanyang mga amo sa Hong Kong na siyam na taon na niyang pinagsisilbihan ngayong Enero 23. – may ulat ni Merly Bunda

Illegal recruiters to face problems renewing their passports, Congen warns

Posted on No comments
Congen Catalla
By Daisy CL Mandap

They could avoid being made to fully account for duping Filipino workers into shelling out tens of thousands of dollars for fake jobs abroad, but they could still end up losing their passports.
This warning was made by Consul General Bernardita Catalla, when asked what steps are being taken by the Consulate against those who face charges of victimizing their fellow Filipinos through massive recruitment scams.

Congen Catalla cited the example of a notorious recruiter who was arrested by Hong Kong police several years back on her return from Macau where she made about two dozen Filipino job applicants to wait for flights to Cyprus that never came.

The recruiter, who remains out on police bail, has reportedly applied to renew her Philippine passport, saying she needed to travel back home to visit her ailing father, but was spurned.
She then tried to appeal her case directly with the Department of Foreign Affairs in Manila, but was also unsuccessful.

Congen Catalla said, “the case was referred back to us, so of course we stood by our decision”.
She said that the same fate could await Ester Ylagan, who faces multiple complaints at the Small Claims Tribunal for allegedly luring up to 500 Filipinos to pay between $10,000 and $15,000 for fake jobs in Canada and Britain.

“We could also reject her application for passport renewal if we find sufficient basis for it,” she said.
Authorities in the Philippines have reportedly been alerted about charges that Ylagan had extended her recruitment for the non-existent jobs to Filipinos living there, although the complainants are mainly based in Hong Kong, with a few in Macau.

If proven true, she could be indicted for human trafficking and massive illegal recruitment, which are both serious offences in the Philippines.

Ylagan has not been seen in public since the complaints against her started mounting in late June last year.

A representative she sent to attend tribunal hearings on her behalf has told the court that Ylagan had gone home to Manila to have eye surgery. More recently, she was reportedly seeking psychiatric consultation.

Consulate sources say Hong Kong authorities have confirmed that Ylagan left the territory sometime in August, but her exact whereabouts now are unknown.

OEC online sign-up stretches beyond holidays

Posted on 13 January 2017 No comments
Queueing up to get into POLO for OEC online registration

By The SUN team
The queue to the Philippine Overseas Labor Office for online registration for the overseas employment certificate (OEC) has remained long, weeks after the Christmas holiday rush.
And among those who have come back from their holidays, several have complained about being held up at airports in the Philippines because of problems with the OEC exemption that they got back home.
Weekday applicants for OEC exemption average 300 a day, double this figure on Sundsya
Merly Bunda, a longtime correspondent of Bombo Radyo in the Philippines, said that on her way back from Iloilo on Jan. 4, she met a fellow OFW who was barred from taking the flight back to Hong Kong because of problems with her OEC exemption slip. The OFW reportedly said she obtained the certificate from POEA Iloilo.
Another OFW from Capiz reportedly complained about having made to pay P300 at a computer shop just to access her records and have her slip printed. She said she had to stay long at the shop because the internet signal in their area was weak.
The same experience has been shared online by OFWs who complained about the proliferation of shops around POEA offices and the Department of Foreign Affairs in Manila that take advantage of the OEC requirement by offering online and printing services for a high fee.
Earlier, hiccups were also reported by those who were held up at the Cebu International Airport because the temporary exemption slip issued them by POLO were not being honored at the immigration counters.
One of them, Novie Maglasang, got so incensed on being told that her slip was of no use that an airport official ended up helping her register online so she could board her flight back to Hong Kong.
“Mabuti na lang nagpunta ako sa aiport nang maaga kaya nakaalis ako,” she told The SUN.
There were at least two other Hong Kong-bound OFWs who were unable to board their flights ahead of her, she said.
On Jan. 10, another OFW, Joan Ibayan Bruce, posted a complaint on the wall of Assistant Labor Henry Tianero about her online records not being found.
Pati sa immigration NOT FOUND kaya bumalik aq ng POEA sa airport, muntik na aq maiwan ng eroplano sa manila.”
Joan posted a screenshot of the stage where her online registration stalled.
In reply, Tianero said, “If no record has been found click ‘CLICK HERE’ to continue and complete your BM account registration and for appointment with POLO or POEA anywhere at your convenience to get your OEC.”
“In your case, this is an incomplete registration which requires to be fully accomplished to make an appointment and for your OEC,” he added.
Meanwhile, the long wait at POLO Hong Kong for the registration with the Balik Manggagawa Online (BMOnline) system has continued.
On weekdays POLO is still besieged daily by about 300 people waiting to get their registration completed so they are enabled to get the OEC exemption that they need when they go back to the Philippines for a vacation.
On Sundays the number doubles. Given these figures, the online registration of the estimated 187,000 OFWs in Hong Kong should continue well into the next year’s peak periods.
As of mid-December last year, only 38,000 OFWs have registered with the online system. Of this number, some may even have to re-register if they transfer to another employer.
The need to register online to enable POEA to build up its data base continues to meet resistance from older OFWs.
“Ang hirap naman mag-register sa online,” one middle-aged OFW in the queue to POLO in Admiralty Centre said recently, as she tinkered with her cell phone as the registration’s closing time neared.
Each of the 40 or so people who were also lined up was trying to create an online account using their phones with help from volunteers and fellow registrants.
Under the new system for the queue, applicants must have already created an online account, and have set an appointment so validators in POLO can finalize their registration.
Those with appointments on the same day are listed batch by batch on a pink elevator access form by NOPT volunteers who marshal the crowd.
Ayaw na ninyo ang pumila para sa OEC, iyan na ang kasagutan sa hiniling ninyo. Minsan lang ang online registration na ito at pagkatapos ay wala na. Diyan na lang kayo magkuha ng exemption sa mga phone ninyo,” Tianero told those waiting to get in.
He was shuttling between the POLO offices on the 11th and 16th floors and visiting the applicants on the bridge leading to the building.
POLO expects the crunch to ease up a bit after requiring accredited employment agencies in Hong Kong to register their new recruits from the Philippines. By mid-December, Labor Attache Jalilo dela Torre also made it mandatory for all those processing a new contract to register with BMOnline.
But the full impact of these new arrangements has yet to be felt.


Tribunal throws out $150k claim as DH disappears

Posted on No comments
After her initial victory at the Labour Tribunal, a Filipina domestic helper has apparently abandoned her claim for more than $150,000 as compensation from her employer.

Gemma Farro failed to show up at the Tribunal on Dec 15 for the continuation of the hearing of her claim for compensation for alleged illegal termination and unpaid wages.

Her employer Ng Fung-ping and her husband waited in the court, as did the Tagalog interpreter. But there was no sign of Farro.

Presiding Officer David Chan had ordered the maid to submit to the court on Dec 1 a complete medical report from the supervising doctor of the surgeons at Queen Elizabeth Hospital who operated on her brain tumor in August.

That report is crucial to Farro’s case, as it could confirm or belie a medical report issued by a doctor in the hospital saying a test on her blood had traces of the illegal drug “ice”.

Chan said this could be ground for Farro’s immediate dismissal from her job and criminal prosecution.

At noon, when the claimant did not appear, the court dismissed the interpreter. That signaled the end of Farro’s claim.

Except for the possible implications of the new medical report, Farro was already a winner in the first hearing on Nov 1, as Chan got Ng to pay her $7,702 including salary in lieu of one month’s notice, unpaid leave and air ticket to Manila.

Ng told the Tribunal she did not fire Farro but the maid insisted on staying in a friend’s house after leaving hospital following the surgery.

Farro allegedly resigned after being told she could stay out but without pay.

Her main claim of $150,000 for illegal termination would have been decided on by Chan in the Dec 15 hearing. – Vir B. Lumicao

Statutory Holidays in HK for 2017

Posted on No comments

The 12 statutory holidays for 2017 in Hong Kong are:

1) The first day of January (1 January)
2) Lunar New Year’s Day (28 January)
3) The third day of Lunar New Year (30 January)
4) The fourth day of Lunar New Year (31 January)
5) Ching Ming Festival (4 April)
6) Labour Day (1 May)
7) Tuen Ng Festival (30 May)
8) Hong Kong Special Administrative Region Establishment Day (1 July)
9) National Day (1 October)
10) The day following the Chinese Mid-Autumn Festival (5 October)
11) Chung Yeung Festival (28 October)
12) Chinese Winter Solstice Festival (22 December) OR Christmas Day (25 December) (at the option of the employer)

Please note: 
I. According to the Employment Ordinance, when either Lunar New Year’s Day, the second day of the Lunar New Year or the third day of the Lunar New Year falls on a Sunday, the fourth day of the Lunar New Year is designated as a statutory holiday in substitution; and in the event that the day following the Chinese Mid-Autumn Festival falls on a Sunday, the day thereafter (i.e. the 17th day of the eighth month of the lunar calendar) is designated as a statutory holiday in substitution.  As the second day of Lunar New Year of 2017 falls on a Sunday, the fourth day of Lunar New Year will be designated as a statutory holiday.

II. All employees are entitled to the above statutory holidays. If the statutory holiday falls on a rest day, a holiday should be granted on the day following the rest day which is not a statutory holiday or an alternative holiday or a substituted holiday or a rest day. An employee having been employed under a continuous contract for not less than 3 months is entitled to the holiday pay which is equivalent to the daily average wages earned by the employee in the 12-month period preceding the holiday.

Sweet Cravings

Posted on No comments
By JC the Foodie


Filipinos are very fond of sweet cakes and desserts. The use of condensed milk is very common in most cakes and other dessert recipes. Being away from home, working or living abroad, we often crave for these unique Pinoy desserts. When the sweet cravings come, nothing is more heavenly than those fluffy and creamy cakes like the Brazo de Mercedes and Yema cake. Some wouldn’t even trade these cakes for a red velvet or a macaron!

The taste of these sweet indulgence brings us back to home, where the family would share food on the table, on special occasions or just a simple family get together.

I am sharing two of the popular cakes Pinoys love and crave for. Bake your own, and if you master the techniques, it may be a good gift idea or a pasalubong for your next party with friends. These recipes are worth a try.

Brazo de Mercedes is more popularly known as a Goldilock’s Bake Shop classic meringue roll with creamy custard filling. It is best served with coffee, tea or  just on its own for dessert.

Another popular cake is the Yema Cake. Originally from Rodilla’s Cake shop in Quezon Province, this cake has gained popularity. The soft and fluffy chiffon cake is smothered with Yema made from condensed milk, egg yolks and sugar.


Brazo de Mercedes
Ingredients:
10 large raw eggs, yolks and whites separated
½ teaspoon cream of tartar
1 teaspoon vanilla extract
¾ cup granulated sugar
3 tablespoons confectioners sugar
14 ounces condensed milk

Instructions:
1. Combine egg whites and cream of tartar then beat using an electric mixer until soft peaks form.
2. Make the meringue by gradually adding the granulated sugar while mixing the ingredients. Continue mixing until the texture is semi-firm.
3. Preheat the oven to 350 degrees Fahrenheit.
4. Place wax paper on top of a cookie sheet or large rectangular baking pan and grease the surface.
5. Place the meringue on top of the greased wax paper then spread evenly using a spatula.
6. Bake the meringue for 20 to 22 minutes or until the color of the top part turns light to medium brown.
7. While the meringue is in the oven, make the filling by combining the egg yolks and condensed milk in a small cooking pot. Apply heat and cook the mixture while continuously stirring until the texture becomes thick.
8. Add the vanilla extract to the condensed milk and egg yolk mixture, turn off the heat, and mix thoroughly. Set aside.
9. Remove the meringue from the oven and cool down for a few minutes.
10. Sprinkle the confectioners sugar on top of the meringue then place wax paper on the top part of the meringue followed by a similar sized baking pan or tray. The meringue should now be in the middle of two baking trays.
11. Flip the meringue: the new cookie sheet/baking tray placed on top should now be below. Remove the baking tray and the wax paper (you should now see the opposite side of the baked meringue) then spread the filling (cooked egg yolks, condensed milk, and vanilla extract mixture) over the meringue.
12. Roll the meringue. Complete rolling side to side starting at the longest side. Make sure that the layer with filling is rolled inward.
13. Transfer to a serving plate then serve

Yema Cake
Ingredients:
For the cake:
· 50 g butter
· 250 g cream cheese
· 110 ml milk
· 1 vanilla pod (optional)
· 60 g all purpose flour
· 20 g cornstarch
· 1/4 tsp salt
· 6 egg yolks
· 1 tsp calamansi (or lemon) juice
· 6 egg whites
· 1/4 tsp cream of tartar
· 140 g sugar
· 1 tsp vanilla extract

For the filling or icing
· 2 cans condensed milk
· 6 egg yolks
· 1 tsp vanilla extract
· 1/2 tsp almond extract
· 1/4 cup butter
· 1/2 cup grated cheese

Cooking Instructions:
1. In a small pan over simmering water, melt together cream cheese, butter and milk. If you opt to use vanilla beans, scrape the beans from the vanilla pod and add it to the pan. Once melted, cool to room temp. Using a mixer, add in flour, cornstarch, salt. Then add in egg yolks and lastly the lemon juice. Set aside.
2. In a separate bowl, mix egg whites and cream of tartar until foamy (or frothy). Add in vanilla then gradually add sugar until stiff peaks form. Fold in the egg whites to the cream cheese mixture. Make sure everything is well combined.
3. Pour batter into an 8-inch round cake pan covered with parchment paper. Bake the cake in a water bath for 1 hour and 10 minutes or until done at 180 degrees Celsius.
4. To make the icing, open two cans of condensed milk and pour it over a pan. Add in egg yolks and cook in low heat. Add in vanilla and almond extract. Cook until it thickens enough to spread. Add in butter.
5. To assemble the Yema Cake, divide cake into two. Add the filling then cover it with the other half of the cake. Cover the rest of the cake with icing. Top with grated cheese.

OEC online registration stretches beyond holidays

Posted on No comments
The difference from previous years is that today's OEC queues are opportunities for applicants to create their BM Online accounts on their phones or tutor other OFWs on how to make one for themselves. In previous years times was simply wasted in waiting.

By The SUN team

The queue to the Philippine Overseas Labor Office for online registration for the overseas employment certificate (OEC) has remained long, weeks after the Christmas holiday rush.
And among those who have come back from their holidays, several have complained about being held up at airports in the Philippines because of problems with the OEC exemption that they got back home.

Merly Bunda, a longtime correspondent of Bombo Radyo in the Philippines, said that on her way back from Iloilo on Jan. 4, she met a fellow OFW who was barred from taking the flight back to Hong Kong because of problems with her OEC exemption slip. The OFW reportedly said she obtained the certificate from POEA Iloilo.

Another OFW from Capiz reportedly complained about having been made to pay P300 at a computer shop just to access her records and have her slip printed. She said she had to stay long at the shop because the internet signal in their area was weak.

The same experience has been shared online by OFWs who complained about the proliferation of shops around POEA offices and the Department of Foreign Affairs in Manila that take advantage of the OEC requirement by offering online and printing services for a high fee.

Earlier, hiccups were also reported by those who were held up at the Cebu International Airport because the temporary exemption slip issued them by POLO were not being honored at the immigration counters.

One of them, Novie Maglasang, got so incensed on being told her slip was of no use that an airport official ended up helping her register online so she could board her flight back to Hong Kong. “Mabuti na lang nagpunta ako sa airport nang maaga kaya nakaalis ako,” she said.

There were at least two other Hong Kong-bound OFWs who missed their flights ahead of her, she said.

On Jan. 10, another OFW, Joan Ibayan Bruce, posted a complaint on the wall of Assistant Labor Henry Tianero about her online records not being found.

“Pati sa immigration NOT FOUND kaya bumalik aq ng POEA sa airport, muntik na aq maiwan ng eroplano sa manila.”

Joan posted a screenshot of the stage where her online registration stalled.

In reply, Tianero said, “If no record has been found click ‘CLICK HERE’ to continue and complete your BM account registration and for appointment with POLO or POEA anywhere at your convenience to get your OEC.”

“In your case, this is an incomplete registration which requires to be fully accomplished to make an appointment and for your OEC,” he added.

Meanwhile, the long wait at POLO Hong Kong for the registration with the Balik Manggagawa Online (BMOnline) system has continued.

On weekdays POLO is still besieged daily by about 300 people waiting to get their registration completed so they are enabled to get the OEC exemption that they need when they go back to the Philippines for a vacation.

On Sundays the number doubles. Given these figures, the online registration of the estimated 187,000 OFWs in Hong Kong should continue well into the next year’s peak periods.

As of mid-December last year, only 38,000 OFWs have registered with the online system. Of this number, some may even have to re-register if they transfer to another employer.

The need to register online to enable POEA to build up its data base continues to meet resistance from older OFWs.

“Ang hirap naman mag-register sa online,” one middle-aged OFW in the queue to POLO in Admiralty Centre said recently, as she tinkered with her cell phone just before the registration’s closing time neared.

Each of the 40 or so people who were also lined up was trying to create an online account using their phones with help from volunteers and fellow registrants.

Under the new system for the queue, applicants must have already created an online account, and have set an appointment so validators in POLO can finalize their registration.

Those with appointments on the same day are listed batch by batch on a pink elevator access form by NOPT volunteers who marshal the crowd.

“Ayaw na ninyo ang pumila para sa OEC, iyan na ang kasagutan sa hiniling ninyo. Minsan lang ang online registration na ito at pagkatapos ay wala na. Diyan na lang kayo magkuha ng exemption sa mga phone ninyo,” Tianero told those waiting to get in.

He was shuttling between the POLO offices on the 11th and 16th floors and visiting the applicants on the bridge leading to the building.

POLO expects the crunch to ease up a bit after requiring accredited employment agencies in Hong Kong to register their new recruits from the Philippines. By mid-December, Labor Attache Jalilo dela Torre also made it mandatory for all those processing a new contract to register with BMOnline.
But the full impact of these new arrangements has yet to be assessed.

Lamma: ang pang-akit ay pagkain at tanawin

Posted on 12 January 2017 No comments
Mga seafood restaurant ang nangungunang dahilan kung bakit dinarayo ag Lamma. 


Ni Marites Palma

Gusto mo bang maranasan ang buhay sa isang tradisyunal na nayon ng mga mangingisda, o matikman ang mga tanyag na lutong Cantonese ng mga isda at iba pang lamang-dagat?
Sumakay sa Hong Kong Kowloon Ferry sa Pier 4 sa Central patungong Yung Shue Wan, o sa iba pang pribadong shuttle ferry sa Pier 9 at magtungo sa Lamma Island.

Sa kalahating oras na biyahe sa ferry, ikaw ay malilipat mula sa ingay at kislap ng isa sa pinakamodernong lungsod sa mundo papunta sa isa sa mga pinakalumang baryo ng Hong Kong na tila sadyang iniwasan ng pagbabago.

Doon tikman mo ang iyong paboritong putahe ng pagkaing-dagat, sa magkabilang hilera ng mga tanyag na restaurant, at namnamin ang tahimik at di nagmamadaling pamumuhay na hindi mo makikita sa lungsod.

May kakaibang pang-akit ang Lamma sa mga turista. Maliban sa pagiging daungan ng mga mangingisda, mayroon itong nakatagong mga hiyas pangkultura at pangkasaysayan.

Malaon nang may mga nakatira sa Lamma. Tinatayang noong Bronze Age pa lamang ay mayroon nang mga bangkang pamalakaya na lumulunsad sa karagatan mula sa tahimik na dalampasigan ng isla.

Maipagmamalaki rin ng Lamma ang mga makasaysayang pook sa pulo na nakasama sa talaan ng mga historical site ng Hong Kong. Kabilang sa mga atraksiyong ito ang mga templo, mga lumang bahay sa nayon na nahaluan ng mga makabagong tirahan.

Ang tradisyunal na industriya ng lamang-dagat at handicraft ay nakikita sa maliliit na tindahang ng mga pinatuyong pagkaing-dagat at, gayundin, mga makabagong paninda.

Dahil ang Lamma ay ilang dantaon nang isang pamayanang nabubuhay sa pangingisda, tabi-tabi sa isla ang mga seafood restaurant na nagbebenta na rin ng mga buhay at sariwang mga lamang-dagat pinaluluto ng mga kakain sa estilong Cantonese.

Matatagpuan ang maraming seafood restaurants sa magkabilang daungan sa isla – ang Yung Shue Wan at Sok Kwu Wan. Kung seafood ang dahilan ng pagpunta mo sa isla, ang Sok Kwu Wan ang makakapagbigay sa iyo ng lahat ng hanap mo.
Ang templo sa pinaka-plaza ang unang
tatambad paglabas ng lugar ng mga kainan.

Pero kung ang gusto mo ay yaong may maraming pagpipilian ng putahe at mas marami kang panahong manatili sa isla, ang Yung Shue Wan ang nababagay sa iyo.

Bukod sa masasarap na luto ng pagkaing-dagat, marami pang atraksyon ang dinarayo sa Lamma – ang mapuno, maayos at malinis na kanayunan nito, ang magubat at mabatong kabundukang nagbibigay ng likas na ganda sa isla, at ang mapayapang dalampasigan.

Isa sa mga atraksiyon sa isla ay ang Hung Shing Yeh Beach. Pinamamahalaan ng gobyerno ng Hong Kong ang nasabing beach kaya may mga nakatalagang lifeguard sa tag-araw, may mga kubeta, bihisan, at lambat laban sa mga pating, at puting buhangin.

Makikita rin sa isla ang tatlong “Kamikaze Cave”, mga labi ng isang malungkot at nakakalimutang bahagi ng kasaysayan ng Hong Kong nang sinakop ito ng mga Hapon noong Ikalawang Digmaang Pandaigdig.

Sa mga nasabing yungib na inuka umano ng sundalong Hapon mga mananakop sa ilalim ng bundok itinago ng mga Hapon ang mga speedboat na ginamit nila sa mga suicide attack sa mga bapor ng US. Ang unang yungib, na tinawag ding “Kamikaze Grotto” ay may layong limang minuto ng paglalakad mula sa Sok Kwu Wan ferry pier.

Tradisyunal na pangingisda naman ang makikita sa Lamma Fisherfolk Village. Ito ang “living history at heritage discovery center” na pinamumunuan ng mga retiradong mangingisda. Layunin nitong mapanatili ang natural na estilo ng pangingisda at pamumuhay ng mga mangingisda. May bayad na $80 para sa may edad na at $60 para sa bata, kasama na ang bayad sa bangkang maghahatid sa village mula sa pier.

Makikita rin sa Lamma ang isang electric wind turbine na tulad ng mga nasa Ilocos Norte. Bukas ito para sa sinumang nagnanais makasilay at makaranas na tumayo nang ilang metro ang layo mula umiikot na turbine.

Ang electric wind turbine ay bukas mula ika-7 ng umaga hanggang ika-6 ng hapon araw-araw at maaaring lakarin mula sa Yung Shue Wan sa tagal na 40 minuto. Sulit na sulit and paglalakad dahil sa ganda ng tanawin.

Karamihan sa mga nagagawi sa isla ng Lamma ay naglalakad mula sa ferry pier patungo sa Lingkok Shan Hiking Trail. Makikita ang opisyal na signpost sa hiking path na iikot sa magagandang bahagi ng isla paakyat sa bundok at pababa sa Sok Kwu Wan. Ang pagtahak sa landas ay umaabot ng dalawa o tatlong oras.

Ang Lamma Island Family Trail ay dinisenyo para sa mga ayaw umakyat nang paikot dahil ang rutang ito ay mula sa Sok Kwu Wan papuntang Yung Shue Wan. May mga hilltop pavilion sa daan na puwedeng pahingahan at maaari ring magpiknik.

Matatagpuan din sa Yung Shue Wan playground ang Tin Hau Temple, ang pinakaluma at pinakamahalagang templo ng diyosang patron ng mga mangingisda sa mga Taoist. Ito ay inayos noong 1876 at pinaniniwalaang pinakaluma sa lahat ng mga templo sa Lamma.

Mula noong dekada 1960 ay napapanatili ang pinakabagong Stone Lions na may kakaibang estilo. Dito nakalagak ang pinakamahabang isda sa mundo, ang giant oar fish (Regalecus glesne) na may habang 2.7 metro na nahuli noong 2001 ng isang mangingisda sa dagat ng Lamma.

Ang pinakamataong lansangan sa Lamma ay ang Yung Shue Wan Main Street, kung saan may iba’t ibang mga kainan may lutong Tsina, Europa, Gitnang Silangan at iba pang mga putaheng nagmula sa lahat ng bahagi ng Asia.

Mayroon ding arkilahan ng bisikleta at bike trial para sa mga malalakas ang loob -  at katawan - na gustong tuklasin at ikutin ang buong isla.

Establishing a Family Budget – Part 1

Posted on No comments
By Francisco J. Colayco

With the New Year, families may want to be more careful about their budget and keep track of their expenses every month.  They have to continue working on their financial goals as a family so this exercise should be with each member’s participation. Include your children if are old enough to understand.  Otherwise, you will never be successful.

I am assuming that you have done your Statement of Assets and Liabilities and Net Worth so that you know where you are in your Financial Life.  If you have not done so, you can check out my books or visit www.colaycofoundation.com for some guidance.

Let us review what each family should be doing to make their budget.  The first step is to make a list of the short-term goals.  For example, is a vacation or repair of your house part of your goals for the year?

Long-term goals should always include your retirement, no matter how young you are!

If you know how to use the computer, it will be very easier for you.  In fact, there are many computer programs that will help you keep a reconciliation of your checkbook, keep track of all your loans and investments so that you know at any one time how you are doing.  The program can also quickly show you if you are within budget or not for each specific item.

However, as in any computer, you have to diligently put in all the information and especially, in the beginning, this requires a lot of time and commitment.  After inputting all the initial information, you still have to be disciplined to input the daily information.  The computer is actually at the same time easy and difficult for budgeting.  You may end up following the regular manual method.

Here are some steps to follow.  It is always better to have a daily budget but this might be too tedious.  Therefore, a weekly or monthly basis might be more realistic.  The first step is to understand all the cash that you will receive.  Include the income of your family members if they are part of your budgeting process.

If you are an employee, it is your take-home pay.  Your company should have removed from your take home pay all the taxes, SSS, Philhealth, insurance and any other contributions you might be making to your company retirement plan etc. You should go to your Personnel Department and understand all of these deductions.  If, for example, you do not have tax deductions, understand this because you will definitely need to pay taxes.  It is always good to be covered by SSS, Philhealth, Pag-ibig, insurance. You will be surprised how much these can help you.  (More next issue)

I’d like to take this opportunity to wish us all a Happy, Healthy and Prosperous 2017!  Despite all the world problems, there is always hope as we continue to make Jesus Christ a part of our lives together with our family and closest friends.
--
Francisco J. Colayco is an entrepreneur, a venture developer and financial advisor.  He is the Author of Seven Bestsellers in the Pera Palaguin Series, the latest of which is now available in bookstores:  “Wealth Reached. Money Worked. Pera Mo, Pinalago Mo!” Find his works and catch him on TV and radio.  Check out: www.colaycofinancialeducation.com, www.franciscocolayco.com, www.kskcoop.com, FaceBook and Instagram.

Fate B trounces Synnix in latest outing

Posted on No comments
Fate players line up to start the game.

By Emz Frial

The all-Filipina softball team, Fate, has again scored victory at the ongoing Hong Kong Softball Association’s. The latest to yield to Fate’s superior might was local team, Synnix, during their game on Dec. 18 at Shek Kip Mei field.

The brave Filipinas kept piling up points, although a slight error allowed the rival team to break the spell briefly. Fate won the game, 19-2 against Synnix.

Fate as the away team started the game. A throwing error by Synnix pitcher Leung Ling Yi allowed batter Ynez Badajos to take a free walk to first base. Myra Japitana who was up next hit the ball and ran to first base, while Badajos moved to second base. Don Gaborno then blasted the ball to the left outfield, allowing her to run up to second base, while Badajos dashed to home base and Japitana stayed on third.

Unluckily, batter Ma. Eva Mendez was caught on the first base with a pass ball from third baseman Lai Hiu Chui to first baseman Wong Wai Yin. Rubieline Ondayang smashed the ball to the center outfield, then ran to first base. Gaborno moved to third base and Japitana quickly ran to home base. Gaborno later managed to reach the home base unhampered. Later Ondayang ran to home base but was caught before she reached the base. Romela Osabel scored another point.

Synnix then took its turn to bat. However, none of the first three batters managed to step the bases. A fast ball of pitcher Gaborno caught the two batters standing out while the other one was stopped on first base. The first inning ended on a score of 4-0 for Fate.

In the second inning, Fate added six more points, to make the score 10-0 against Synnix. Those who scored for Fate were Editha Hidalgo, Eunice Locop, Badajos, Japitana, Mendez and Osabel.
Fate added three more points in the third inning via Hidalgo, Badajos and Japitana.

The locals became alive when they took their turn to bat, while Fate’s defense turned shaky. A throwing error by first baseman Osabel to third baseman Badajos gave the locals a chance to gain two points through Leung Ling Yi and Pan Ying. The third inning closed on a score of 13-2 in Fate’s favor.

In the fourth inning,  Fate piled up six more points courtesy of Badajos, Maribel Sitchon, Gaborno, Osabel, Octaviano and Rose Blanco.

Synnix did not take its turn to bat at the fourth inning since time was running up. The game ended with Fate’s total score at 19, and Synnix at two.

Gear up for cold spell, bosses and workers urged

Posted on 11 January 2017 No comments


Hong Kong will be under a cold spell in the next few days, and employers and employees must take appropriate measures to keep themselves warm, the authorities say.

The Labour Department said employers and employees should pay special attention to work during the cold weather, particularly for those who have to work outdoors or in remote areas, and those suffering from heart, respiratory or chronic ailments.

The department said these people could take the following precautions:

Employers
1) Take heed of the weather report and remind employees to wear appropriately warm clothing. For those wearing uniform, additional warm clothing should be provided when necessary.
2) Reschedule work outdoors or in remote areas to warmer periods in the daytime, such as noon, or warmer days where practicable.
3) Make arrangements for employees to rotate from outdoor to indoor or sheltered work sites within the shift to reduce their exposure to the cold.
4) Remind employees to stay alert to their health condition during outdoor work in cold weather and seek the attention of their supervisors, as appropriate.
5) Provide hot drinking water or other beverages for employees.

Employees
1) Employees should mind their health condition when working in the cold and seek their supervisors’ attention and medical help immediately if feeling unwell, such as having cold limbs, body shivers and goose bumps (chicken skin).
2) Take note of the weather report and wear appropriately warm clothing, particularly when working outdoors or in remote areas.
3) Consume sufficient high-calorie food and drink.
4) Exercise to facilitate circulation and production of heat.

The Labour Department has published a leaflet entitled “Health Guide for Working during the Cold Weather” to provide guidance for employers and employees to minimize the risks of working during the cold weather.

The department said the leaflet can be obtained free of charge from the Occupational Health Service of the Labour Department, or downloaded at www.labour.gov.hk/eng/news/pdf/Cold_Weather.pdf.
For enquiries, call the Labour Department hotline 2717 1771.

Ayaw matuto

Posted on No comments
Sa simula pa lang, ipinahayag na namin ang aming opinyon tungkol sa OEC, o overseas employment certificate:

• na hindi ito kailangan dahil may dokumento na nasa kamay na ng mga OFW bilang patunay na nagtatrabaho sila sa ibang bansa, gaya ng kanilang employment visa.
• na isa itong dagdag lang na trabaho para sa empleyado ng gubyerno.
• na, pagkatapos mong pumila ng maghapon upang mag fill-up ng application form paras sa OEC, ay hindi rin naman binibigyan ng halaga ng gubyerno ang impormasyon na ibinigay mo. Sa halip, tambak-tambak na application form ang iniimbak at itinatapon kalaunan. Isang palatandaan na hindi naman ipinapasok sa database at impormasyon ay wala silang rekord ng luma mong OEC.
• na, kahit munti ang halaga nito, ang OEC ay dagdag na pasananin para sa mga OFW.
Pero hindi rin natin maipag-walang bahala na hahanapin ito sa airport sa Pilipinas kapag pabalik ka na sa iyong trabaho. Wala tayong lusot, ika nga.

Kamakailan, may nakaisip ng Balik-Manggagawa o BMOnline. Ito ay ang pagpaparehistro ng mga OFW sa pamamagitan ng internet, gamit ang computer o mobile phone. Kahit exempted sa OEC a ng mga babalik sa kanilang trabaho, kailangan pa rin silang magrehistro, na minsanan lang.

Sa pagpasok ng OFW ng kani-kanilang impormasyon sa database, na rerepasuhin ng POLO para siguradong tama, unti-unting nabubuo ang database ng mga OFW, na maraming maitutulong upang mapabuti ang proteksiyon nila laban sa pang-aabuso.

Pero bakit maraming nagrereklamo dito? Dagdag daw na  pahirap daw, hindi raw nila alam gawin, kahit mas madali pa ito kesa sa pag-post nila ng kanilang komento sa Facebook. Dahil sa pagpili nila na maging ignorante, may may naniningil ng HK$100 upang gawin ang akala nila’y hindi nila kaya, sa loob ng ilang minuto lang. Ito, ika nga, ang “cost of ignorance”.

Sana ay bukas tayong matuto kung kinakailangan, upang hindi ito mahuli sa pag-unlad. Kung gusto mong matutunan ang BMOnline, may ginawang video ang The SUN tungkol dito. Ito ay makikita Dito: http://www. sunwebhk.com/2016/12/aabutan-ka-na-ba-ng-pasko-na-wala-pang.html.

Change is in us

Posted on No comments
By Daisy Catherine L. Mandap 

Now that the Christmas festivities are almost over, we need to again focus on the mundane, but important, concerns back home.

Foremost are the unabated killings that continue in the name of the war on drugs.

What is perhaps more disturbing than the killings themselves is the seeming apathy among the Filipinos toward the relentless violence.

When more than 40 defenseless Filipinos are killed each day for no reason, often in broad daylight, and no one is held to account for them, shouldn’t we be worried?

When the country’s leader shows no sympathy for the families of the thousands of Filipinos killed during the first bloody six months of his term, shouldn’t we be angry?

When all our other officials, save two, practically abet the killings by pretending to look the other way, shouldn’t we speak up, even take to the streets in protest?

The deafening silence of those who should take a stand for us is not just disturbing, it’s sickening.
These include a great many friends who have gone eerily quiet amid the mayhem, when they used to take to the streets at the slightest provocation, real or imagined.

Where have all our more militant advocates gone? Has political expediency become more important to them than their avowed support for human rights, justice and peace?

It is disturbing, even bizarre, to hear them speak against Marcos and martial law when they don’t – can’t – raise the slightest fuss over the most sordid human rights violations being committed in our midst, right now, when it matters most.

Thankfully, there are a few exceptions.

A crusading journalist friend who has moved overseas started out giving this administration the benefit of the doubt. She got to interview the president from way back, when he was still mayor of Davao, and was somewhat impressed by his seeming candor and incorruptible nature.

Now she is out there, on the streets of Tondo even, interviewing victims’ families, and cringing at how ruthlessly lives are being snuffed out by vigilantes and law enforcers who have been given the licence to kill.

Another is our neighborhood masahista. Formerly apolitical, she was shocked into realizing that ordinary, hardworking people like her could easily be targeted in the deadly web of killings when she witnessed how a magbabalut was shot in broad daylight by two men who casually drove off on a motorbike soon after. “Parang hayop lang na pinatay,” was how she put it. She rued that someone who was obviously trying hard to make a living could be so easily killed, drug crazed he may be.
Indeed, anybody could be a target. By the latest count, 6,200 Filipinos, mostly poor, have been killed in about the same number of months since the new administration took power.

What is more chilling is that there seems to be no effort whatsoever to stop the madness.
Given this, and the seeming lack of will on the part of our leaders to protect the very people they have sworn to serve, it devolves upon us to make a stand.

We all should speak up, no matter how puny our voices are. We should condemn the lawlessness that now rules our land, no matter how difficult, no matter how frightening.

We owe this not only to ourselves, but for our country, and the generations of Filipinos still to come. They, like us, deserve to have freedom as part of their birthright.

May the new year bring us back justice, freedom and peace. Happy 2017 to all!

The BM Online’s Teething Problems

Posted on 10 January 2017 No comments
By Jalilo O. Dela Torre, Labor Attache

“Mabuti pa noon, ang bilis lang kumuha ng OEC. Pila ka lang at magbayad, okay na. Ngayon, pahirapan! Buti pang ibalik na lang yung dati!”

These are some of the unflattering comments we hear not only in the lift, in the queuing bridge, or on the MTR, but even right in our face. Most of it is true. But as implementors of the new POEA policy exempting categories of workers from having to obtain an Overseas Employment Certificate or OEC through the BM Online, we regard this criticism as fodder which we need to eat. In other words, bring it on. Next year, the ease and convenience it will afford our workers will far outweigh this one-time sacrifice.

The trouble with the new system is that workers who are qualified under the new policy need to be registered before they can get exempted, and that means having to obtain an OEC online. The process is a little complicated, but help is available.

There is no other way to make the BM Online work, except through a relentless and dogged campaign to register our workers online. This may have resulted into long queues, anger, heated arguments, some tears, anxiety and frustration, but there is no other way. We wish we could lessen the pain, but each worker has to find the means and the patience somehow to get familiar with the system and register. If she prefers to get help from POLO HK, we do offer tutorials.

The more workers who register, the less number of people crowding in POLO in the future. The more people who help our workers register, the better. It is an attrition challenge: the more sustained our campaign is for workers’ registration, the better the system works, the less pain in the future. Sacrifice today, convenience the next time.

Having learned to render this service myself, and trouble-shoot some issues a bit, I have concluded that for an average worker, registering online can be a real challenge. The data labels are confusing, some data fields aren’t necessary and when the system bogs down as it had several times, there is no offline version that can be used to prevent disruption of the service.

But many of the problems which makes registration a hair-pulling experience is related to technical issues like: passwords being forgotten, accounts becoming inactive because the confirmation link sent to the applicant’s email address had not been clicked, or when a former user signs in as a new user. These are technical problems that can be addressed by the computer programmer. We have strongly recommended that these issues be addressed by POEA. In addition, we have also asked the POEA, to which the latter agreed, that workers in HK be given temporary exemption during the Christmas season and that the compulsory online registration be done after they’ve come back to HK. For some reason, POEA decided to withdraw the temporary exemption facility.

What is difficult to address are the human-related issues. People walking in ahead of their appointments. People walking in without a clue how to start the process of registration. People demanding to be served ahead of everybody else.

We have tried to accommodate all kinds the best we could. On Sundays, the walk-ins are only served after those with appointments are done, which is around late afternoon. We have opened our doors up to 8 pm to accommodate the walk-ins. We have suspended our computer training for OFWs to devote the use of our OWWA desktops to tutoring our workers. We have beefed up our crowd control volunteers at the bridge. We have increased the number of volunteers who can give tutorials and do evaluation. We have opened even on weekends and holidays. We have called on communities to help out and big groups like JIL have brilliantly responded. We have conducted a briefing for community volunteers who might be able to help. We have even made it mandatory for agencies to register the workers they are hiring or rehiring.

But our workers need to take some of the responsibility and meet us half way. They can help us by:
   1)  registering early, and acquiring their OECs or exemption only a few days before their travel date, and not to worry about minor errors in their profiles, because the evaluator can correct those;
   2)  obtain their OECs in the Philippines, something which we encourage every chance we get at the queuing bridge;
3) for those who are already familiar with the system, to help others.
4) for those without appointments, to walk in late afternoon.

The Unifil group is calling for its outright abolition, not just exemption. This isn’t my call. This should be addressed to POEA and its Governing Board chaired by Secretary Bello. To tell you the truth, we’d be relieved if the its abolition is ordered because it would free up a good chunk of our physical, financial and human resources, which we could otherwise devote to more meaningful services for our workers.

Until it is decreed, however, we have no choice but to make this service available to our workers. And if this means having to endure criticism, so be it. We roll with the punches because for as long as the complaints are about the process, we can continue to work on its improvement.

But every coin has two sides. Some of the more rewarding comments we get are when some of the workers we have served say, ”Ay ganyan pala yan. Next time pala, exemption na lang aplayan ko. Hindi na ako babalik dito, Sir? Ang galing!” Others were clearly pleased when after going online, a message just popped out: Congratulations. You are exempted”. They needed to be re-assured that yes, that was all they need to show at the airport.

This is not a self-congratulatory note. POEA needs to simplify the process and reduce the number of data fields. We need to be better in communicating to the community that this new technology has birthing pains, but that it will get better as we refine its procedures to make it less painful to users.
But if we are to make this work, we need the help of our community.

Ateneo grabs HK baseball crown again

Posted on No comments
The Blue Eagles savor their victory after turning
the tide against Hong Kong Red in a very
tight match at the recent HK International Baseball Open.
Ateneo Blue Eagles outwitted defending champions Hong Kong Red, 7-6, in a tight duel over nine innings at Sai Tso Wan Field in Lamtin on Dec 20 to recapture the Hong Kong Baseball Open championship.

It was the second time that Blue Eagles ruled the annual slugfest organized by the Hong Kong Shanghai Alliance WSBC, repeating their performance in 2014 when the Ateneans crushed HK Red 6-1 and foiled its bid for the trophy.

“It was a close game, pretty much non-stop action throughout nine innings,” Blue Eagles head coach Randy Dizer said after the game. “Hong Kong really gave us a good game.”

HK Red, who won last year when the Filipinos skipped the tournament, promised to avenge that defeat on the eve of the showdown. “This is the side that beat us two years ago and we will be going for revenge for sure… I definitely think we have what it takes to beat them,” third baseman Matthew Holliday said.

The local sluggers, batting first as the away team, capitalized on their familiarity with the style of the Filipinos’ first pitcher Paulo Macasaet, a rookie on the National Team.

“Talagang napaghandaan nila si Paulo since siya ang dating pitcher nang masungkit ng Ateneo ang kampeonato noong 2014,” said Ynez Badajos, playing coach of Fate softball team and player of Philippine Sluggers, current Hong Kong women’s baseball champs.

Members of both women’s teams cheered the visiting varsity team as it hurdled three other local teams in the four matches they played since kick-off on Dec 17.

HK Red blanked Ateneo 4-0 in the first inning, but the Filipinos held the local boys scoreless in the second and stole a run at the bottom of the inning, 1-4.

The two teams battled neck and neck in the third and fourth, with both sides scoreless, then HK Red broke away again with two clean hits in the fifth, taking the score to 6-1.

Macasaet said he was done in the sixth and Dizer fielded in left-handed pitcher Angeles, a strategy shift that threw off HK Red’s momentum. The locals’ hits were off and their balls flew into the Filipinos’ clutches.

HK Red also changed pitchers twice in the sixth, but Ateneo struck back with Dino Altomonte batting in two runs to narrow the gap, 6-3.

In the seventh, Dizer unleashed his key men, including National Team player Ros Bernardo, who he kept in reserve for the championship game. Bernardo played short stop.

Ryan Hilario, Altomonte and Bernardo kept the bases loaded, but batter Rapho Balagtas hit a drop ball to centerfield that the umpire ruled as a caught ball. This nonetheless went in Blue Eagles’ favor as Hilario was tugged up so his run was counted, while Altomonte was out on second  base.

HK Red assumed there were three outs so they all walked to the bench. But Ateneo’s coaches clarified the situation and found out there were only two, with runner Bernardo still on first base.
Next batter Radito Banzon was awarded a walk as a base on ball, leaving Ateneo with two runners. Then Marco Mallari slammed the ball to the outfield, sending Bernardo and Banzon running home in succession to turn the tide for Blue Eagles, 7-6.

In the eighth, Dizer again replaced his pitcher, this time assigning Miguel Dumlao.

HK Red batters hit the pitcher’s balls, but these were easy to catch. Only Holliday drove a hard ball to short stop, but Bernardo halted it and threw it to first base.

Both teams ended the eighth inning scoreless. HK Red tried to score once more in the ninth with another hard ball to Bernardo, but a quick throw to first base dealt the Hongkongers their last out, and the Filipinos took the championship.

“I’m very proud of the team because while we fell behind early, the boys never gave up,” said Dizer, who also coaches the RP Blu Girls. “They believed in each other and never caved in.”

Altomonte was named the tournament’s Most Valuable Player, Dizer the Best Coach, and Renzo Ramos had the Most Stolen Bases.

The Blue Eagles are staunch supporters of Philippine Sluggers. In 2016, they shipped a complete set of gear including uniforms, bats and balls to the self-financed team of domestic helpers.

Induction of POWA, Filipino Star held

Posted on No comments
Consul General Bernardita Catalla inducted the officers of two organizations during ceremonies held at the Consulate recently.



POWA officers take oath: The incoming officers of the Panay Overseas Workers Association (POWA) took their oath of office on Dec. 18 before Consul General Bernardita Catalla at the Consulate. The officers for 2017 are: Leo Selomenio, chairman; Lindy Paclibar, president; Don Ofiaza, vice president, internal; Diana Juanillo, vice president, external; Christian Jean Jallorina, secretary; Theresa Mailim, treasurer; Elisa Linda Lorca, assistant treasurer; Annalisa Bretana, assistant secretary; Mayflor Pirote, auditor; Mie Cueva, asst auditor; Grace Macahilo, business manager; Alma Mae Capanang, asst business manager; Leah Dorilag, Bilenda Ortega and Grace Bayona, PRO;  Sharon Habiona, muse; and Leo A. Deocadiz, Katherine De Guzman and Francis Ita-as, advisers.



Star Induction: Officers of the Filipino Star Association Hong Kong took their oath of office before Consul General Bernardita Catalla on Dec. 18. The officers are: Yanz Cascayan, president; Jham Abalos, internal vice president; Victoria Buenaventura, external VP;  Jhazel Gawigawen, general secretary;  Ailyn Agcol assistant secretary; Ivan Longui, general treasurer; Devee Claire de la Cruz, assistant treasurer; Jaz Ordonez, general auditor;  Jhay Catipay, assistant auditor; Jano Tangonan and Cindy Pascual, PRO; and Leo Selomenio and Arlene Abrugar, advisers.

Don't Miss