Pinaghahanap ang inang OFW
Posted on 27 July 2016 No comments
Hindi makapaniwala si Lovie sa isang status na nabasa niya na Facebook. May inang hinahanap ng kanyang mga anak sa Hong Kong dahil hindi na raw nagparamdam mula pa noong 1999, nang mamatay ang kanilang tatay. Unti-unti daw nitong binawasan ang padalang suporta para sa kanilang apat na magkakapatid hanggang sa tuluyan nang kinalimutan sila. Hirap na hirap daw sila habang lumalaki, mabuti na lamang at mababait ang kanilang lolo at lola na siyang nag-aruga at nagpalaki sa kanilang apat. Hindi mapigil ni Lovie ang pagtulo ng luha nang mabasa ang kwento ng mga magkakapatid. Lalo pa siyang naawa dahil sa kabila ng hirap na dinanas nilang magkakapatid ay hindi pa rin nila magawang kamuhian ang kanilang ina. Ngayon na may kanya kanya na silang pamilya ay naisipan nilang hanapin ang kanilang nawawalang Ina dahil sobrang naawa na sila sa kanilang lolo at lola, Kahit ngayong matatanda na ang mga ito ay ang kanilang anak, ang ina ng mga bata, ang lagi pa ring iniisip. Ayon sa magkakapatid, hindi na para sa kanila ang kanilang paghahanap kundi para sa kanilang mga mahal na lolo at lola. Naisip ni Lovie na may mga magulang palang ganun na kayang iwanan ang mga maliliit na anak. Masuwerte pa rin daw ang ina dahil hunahanap pa rin siya ng mga anak kahit iniwan niya sila. Panalangin niya ngayon na sana ay magtagpo na rin ang mag-iina dahil sa awa sa mga anak nito. Si Lovie ay tubong Cagayan Valley may dalawang anak at may dalawang apo na, at kasalukuyang naninilbihan sa Kowloon Bay. - Marites Palma
[VIDEO] Satur Tiamson Jr., WCOPA Gold Medalist - The SUN Online
Posted on 26 July 2016 No comments
WATCH NOW:
Humakot ng mga gintong medalya sa World Championships of Performing Arts si Satur Tiamson Jr, isang propesyonal na musikero sa Hong Kong.
Cancer-stricken DH gets suspended term for overstaying
Posted on No comments
By Vir B. Lumicao
A Filipina domestic worker suffering from stage 4 cancer was meted a seven-day jail sentence suspended for 12 months after she pleaded guilty to a charge of breach of condition of stay for overstaying her visa by two weeks
Dolores Laganes, 50, was one of four Filipinas who appeared in Shatin Court on July 6 to face similar charges of overstaying. Three of them pleaded guilty to the charge while the fourth presented a new application for non-refoulement.
Appearing before Magistrate Colin Wong, Laganes, through a duty lawyer, said she was forced to overstay after she terminated her contract with her employer in Shatin on May 2 because of her failing health
The lawyer said that when Laganes found out about her illness, she told her employer about it and they agreed to end their contract so the employer could hire a new maid. She had worked for the employer for one and a half years.
The woman was supposed to have left Hong Kong after the 14-day extension of her visa after her termination, but she chose to overstay for medical reasons. She was arrested by police during an ID check on June 2
Magistrate Wong said that because Laganes pleaded guilty, had a clear record and was ill, he would sentence her to seven days in jail, suspended for 12 months.
Later at the Consulate, Laganes learned from the assistance to nationals section that the Hong Kong government had granted her recognizance, meaning she would not be sent home soon.
ATN staff Hermogenes Cayabyab, Jr. said this meant Laganes was now in the care of the Hong Kong government and she did not have to worry about her visa and, hopefully, her medical treatment.
Cayabyab explained that the Immigration Department took notice of the OFW’s health situation at the time of her arrest, and had taken her to Queen Elizabeth Hospital for treatment immediately after interrogating her.
Laganes told The SUN that doctors at the hospital diagnosed her to be suffering from stage 4 cancer which started in her left breast and had spread to her lungs and brain
She said she had been treated with radiation to shrink her brain tumor and had undergone chemotherapy to stop the spread of the disease. But she needed four more sessions of chemotherapy.
The other former domestic worker who pleaded guilty was Rechie Estacio, 36, who overstayed after being terminated on Feb 25. She surrendered to Immigration authorities on April 11.
Wong sentenced her to seven days in jail, suspended for 24 months, taking into account her surrender and guilty plea.
The lone tourist among the overstayed Filipinas, Judelyn Condez, 31, admitted overstaying for more than a year. She arrived in Hong Kong on Nov 30, 2014 and was allowed to stay for two weeks, but failed to leave the city. She surrendered last month.
Meanwhile, prosecutors applied for a four-week adjournment of the hearing for a breach of condition case against a fourth Filipina, Hasle Quintero, because she filed a new application for non-refoulement protection on June 29, shortly after the Immigration Department’s Torture Claims Board rejected her earlier application.
Quintero overstayed for two years from May 2013 to August 2015 before she applied for the protection.
A Filipina domestic worker suffering from stage 4 cancer was meted a seven-day jail sentence suspended for 12 months after she pleaded guilty to a charge of breach of condition of stay for overstaying her visa by two weeks
Dolores Laganes, 50, was one of four Filipinas who appeared in Shatin Court on July 6 to face similar charges of overstaying. Three of them pleaded guilty to the charge while the fourth presented a new application for non-refoulement.
Appearing before Magistrate Colin Wong, Laganes, through a duty lawyer, said she was forced to overstay after she terminated her contract with her employer in Shatin on May 2 because of her failing health
The lawyer said that when Laganes found out about her illness, she told her employer about it and they agreed to end their contract so the employer could hire a new maid. She had worked for the employer for one and a half years.
The woman was supposed to have left Hong Kong after the 14-day extension of her visa after her termination, but she chose to overstay for medical reasons. She was arrested by police during an ID check on June 2
Magistrate Wong said that because Laganes pleaded guilty, had a clear record and was ill, he would sentence her to seven days in jail, suspended for 12 months.
Later at the Consulate, Laganes learned from the assistance to nationals section that the Hong Kong government had granted her recognizance, meaning she would not be sent home soon.
ATN staff Hermogenes Cayabyab, Jr. said this meant Laganes was now in the care of the Hong Kong government and she did not have to worry about her visa and, hopefully, her medical treatment.
Cayabyab explained that the Immigration Department took notice of the OFW’s health situation at the time of her arrest, and had taken her to Queen Elizabeth Hospital for treatment immediately after interrogating her.
Laganes told The SUN that doctors at the hospital diagnosed her to be suffering from stage 4 cancer which started in her left breast and had spread to her lungs and brain
She said she had been treated with radiation to shrink her brain tumor and had undergone chemotherapy to stop the spread of the disease. But she needed four more sessions of chemotherapy.
The other former domestic worker who pleaded guilty was Rechie Estacio, 36, who overstayed after being terminated on Feb 25. She surrendered to Immigration authorities on April 11.
Wong sentenced her to seven days in jail, suspended for 24 months, taking into account her surrender and guilty plea.
The lone tourist among the overstayed Filipinas, Judelyn Condez, 31, admitted overstaying for more than a year. She arrived in Hong Kong on Nov 30, 2014 and was allowed to stay for two weeks, but failed to leave the city. She surrendered last month.
Meanwhile, prosecutors applied for a four-week adjournment of the hearing for a breach of condition case against a fourth Filipina, Hasle Quintero, because she filed a new application for non-refoulement protection on June 29, shortly after the Immigration Department’s Torture Claims Board rejected her earlier application.
Quintero overstayed for two years from May 2013 to August 2015 before she applied for the protection.
Mistake messes up Canadian dream
Posted on 25 July 2016 No comments
If you plan to go to Canada from Hong Kong, don’t ever make the mistake
of stopping over in Manila
because chances are, you won’t be able to catch that flight to your dream job.
This was the bitter lesson learned by one
former domestic helper here who managed to land a job as a caregiver in Canada , but was stopped from leaving Manila because she did not
– or could not – get an overseas employment certificate.
All OFWs leaving the Philippines must go through the POEA |
According to assistant labor attaché Henry
Tianero, the unidentified OFW went to the Philippine Overseas Employment
Administration on July 11 to apply for an OEC so she could board her flight to Canada the
following day, but was rejected.
When the worker presented her passport,
which already bore a Canadian visa, and her employment contract, she was told
that the POEA could not issue her an OEC because her contract was not verified
by the Philippine Overseas Labor Office in Hong Kong .
“We could not issue her an OEC because of
her unverified contract,” said Assistant Labor Attache Henry Tianero.
Without the OEC, Philippine immigration authorities would
not let her fly out, either, as it was clear from her Canadian visa that she
was leaving for a job abroad.
“The OFW left in a huff while some information
was being extracted from her, and did not appear again. Sayang, and to think
that she must have spent about $20,000 for that job,” Tianero said.
He said he had no further information about
her the woman, who had terminated her contract with her Hong Kong employer to
grab the job in Canada .
In cases such as this, Tianero said the job
order requested by the principal or the employer would have to be verified by POLO
first, which has jurisdiction over the worksite.
“This is similar to third-country
recruitment. We advise placement agencies not to facilitate cases (like these) that
are similar to the Emry’s situation,” Tianero said, referring to the apparently
spurious job hiring for Britain
and Canada
by Emry’s Service Staff Employment Agency.
“Going through the process of unverified
contract involves a very high degree of risk,” he warned.
However, this is a risk that many Filipinas
who dream of getting to greener pastures in Canada or other countries abroad
are willing to take. After all, many others before them have managed to make
the plunge without a hitch.
But to make sure they get to their intended
destination, they should never make the mistake of doing either of two things:
stopping by the Philippines
to say a final goodbye to family members, or falling for a recruitment scam.
Either of these could only lead to a
shattering of their dreams. – Vir B.
Lumicao
Teaching license, new skills arm exiting DHs
Posted on No commentsAssessor Grace Sheila Manlangit, here posing with Labatt Jolly, returned to Camarines Sur on July 22 to take up her teaching position in Tigaon. |
On July 22, Grace Shiela P. Manlangit bid goodbye to her domestic work in Hong Kong and return to her native Bicol for a new job as high school teacher in Camarines Sur.
About five months from now, Laila Villanueva will also leave her employer’s house to try her luck and her certified skill in housekeeping in her hometown’s hotel and resort industry.
Manlangit will be taking the flight home with her mother Monina Padua, who will end on July 20 her occupation as OFW in Hong Kong for 20 years.
Manlangit, a 34-year-old mother of two who came to Hong Kong in November 2012 and worked for two local employers, is excited about the teaching job that awaits her back home.
“Teaching is my passion. I am grateful to be part of the program SPIMS (Sa Pinas Ikaw ang Ma’am, Sir),” she told The SUN on the sidelines of the awarding of Tesda certificates to assessors and skills trainees at the Bayanihan Center on June 19.
The 2015 Salary Standardization Law (SSL) has raised teachers’ salaries to Php20,745, or 12% up from P18,549 a month, but there are clamors to raise this further to Php25,000. As an added incentive, teaching kits are given by the labor and education departments to returning teachers. These consists of a tablet PC, lapel-worn microphones, 32GB SD cards, reference materials, and writing materials worth Php10,000.
Passing the licensure examination for teachers (LET) in 2013 fired up Manlangit’s eagerness to return home and teach. She said she had no teaching experience as she had flunked her first LET exam. So, she took on other jobs in Naga City, such as supervisor at a food company and as a call center agent, which became her job for six months before coming to Hong Kong.
In Hong Kong, Manlangit enrolled in Tesda courses and on June 19 she received her accreditation certificate as assessor in the food and beverage competency. That augurs well for the returning worker, as the certificate opens other opportunities in addition to teaching.
However, she will not be posted in her hometown of Naga City but in Tigaon, a town roughly 41 km away.
“Wala po (kasing) shortage ng teacher sa Naga kaya doon ako ini-assign,” Manlangit said.
Her consolation is that she will be reunited soon with her sons Daniel Matthew, 12, and Emmanuel, 8.
For the lesson she has drawn from her OFW stint in Hong Kong which she would share with her students, Manlangit has this to say: “The sky’s not the limit, chase your dreams and keep climbing the ladder of success.”
Also looking forward to returning home armed with a new know-how is Laila Villanueva, who is five months short of being in Hong Kong for six years.
She passed the NCII assessment for housekeeping and earned a certificate that positions her well for the tourism industry in her hometown Puerto Galera, Mindoro Oriental.
The final trip home from Hong Kong will happen in December, when her current two-year contract ends, Villanueva said.
“Kaya ko kinuha ito, kasi kapag umuwi na ako sa amin sa Puerto Galera, marami pong hotel doon, puwede na po akong mag-apply,” she said.
She told The SUN her NCII certificate was one of the requirements of employers in Puerto Galera’s tourism industry.
Like Manlangit and Villanueva, thousands more OFWs are expected to return home for good when the economy improves, so a Tesda certificate will come in handy when they start looking for jobs.
Dismissed Filipina wins severance pay
Posted on No comments
By Vir B. Lumicao
Victoria Cobardo did not get the full amount of her claim against her former employer on July 11, but she left the Labour Tribunal contented with the equivalent of a month’s salary that she received as severance pay.
The Filipina had to fight for the $4,210 she eventually got after her former boss, Jocelyne Wong, initially insisted on just a $500 settlement.
Cobardo’s case uncovered a fact that many migrant domestic workers may not know – that they are entitled to severance pay if they are made redundant, aftter having worked continuously for an employer for more than 24 months. The compensation is like for long service, which js 2/3 for every year of service.
The maid hauled Wong to the Labour Tribunal court to claim a severance pay of $6,970 for terminating her services in May this year, after just half a year into her second contract.
Wong told her in April she was ending Cobardo’s contract as she no longer needed her services because she had lost her job and so was moving to a small flat with her husband.
Out of “goodwill”, as Wong later told Presiding Officer David Chum, she described Cobardo in a letter as a good worker who cleaned the house, hand-washed clothes, washed the car, tended the garden and took care of the dog.
But in a letter to the Immigration Department, Wong said she terminated Cobardo’s contract because she was unhappy with the maid’s “poor performer with poor attitude.”
“How could this be,” Chum said. “Today you are saying that your helper is a good house cleaner, car washer and keeper of your dog. Then two weeks later you say she performs poorly and has a bad attitude. You are contradicting yourself.”
Chum then tried to convince both sides to settle their dispute amicably, saying a litigation could be costly and time-consuming. When they agreed to settle, Cobardo and Wong were sent to the tribunal officer to finalize the deal
Wong made an initial maximum offer of $500, then raised it to $2,800, but the Filipina stood pat on her $6,970 claim. In the end, both parties agreed on $4,210 and Wong paid the Filipina in cash.
After the hearing, Cobardo said she would now focus on looking for an employer.
Victoria Cobardo did not get the full amount of her claim against her former employer on July 11, but she left the Labour Tribunal contented with the equivalent of a month’s salary that she received as severance pay.
The Filipina had to fight for the $4,210 she eventually got after her former boss, Jocelyne Wong, initially insisted on just a $500 settlement.
Cobardo’s case uncovered a fact that many migrant domestic workers may not know – that they are entitled to severance pay if they are made redundant, aftter having worked continuously for an employer for more than 24 months. The compensation is like for long service, which js 2/3 for every year of service.
The maid hauled Wong to the Labour Tribunal court to claim a severance pay of $6,970 for terminating her services in May this year, after just half a year into her second contract.
Wong told her in April she was ending Cobardo’s contract as she no longer needed her services because she had lost her job and so was moving to a small flat with her husband.
Out of “goodwill”, as Wong later told Presiding Officer David Chum, she described Cobardo in a letter as a good worker who cleaned the house, hand-washed clothes, washed the car, tended the garden and took care of the dog.
But in a letter to the Immigration Department, Wong said she terminated Cobardo’s contract because she was unhappy with the maid’s “poor performer with poor attitude.”
“How could this be,” Chum said. “Today you are saying that your helper is a good house cleaner, car washer and keeper of your dog. Then two weeks later you say she performs poorly and has a bad attitude. You are contradicting yourself.”
Chum then tried to convince both sides to settle their dispute amicably, saying a litigation could be costly and time-consuming. When they agreed to settle, Cobardo and Wong were sent to the tribunal officer to finalize the deal
Wong made an initial maximum offer of $500, then raised it to $2,800, but the Filipina stood pat on her $6,970 claim. In the end, both parties agreed on $4,210 and Wong paid the Filipina in cash.
After the hearing, Cobardo said she would now focus on looking for an employer.
Salary in coins snaps virtual slave’s patience
Posted on 22 July 2016 No comments![]() |
Corazon's weighty pay |
For three months, Corazon silently suffered
through slave-like conditions in the household of her Chinese employers in Sai
Kung. Many were the times she was fed rotten food, or woken up in the middle of
the night so she could iron clothes.
But the straw that broke the camel’s back,
so to speak, was when her employers paid her a weighty salary – a bag of $10
coins totaling just more than $3,470 after questionable deductions. And this,
after her pay was inexplicably delayed for seven days.
The helper, a 28-year-old single mother, has walked
out on her job and is now talking with her agency about her next option.
“When I asked for my salary, my employers
said they had no money. Then, after seven days, that’s what they gave me. I
didn’t bother to ask them why they gave coins,” Corazon said.
The maid said her employers, both teachers,
had treated her badly since she began working for them in April.
“If they gave me food, it would already be spoiled,
or it was all fishbone,” she said. “And they made me work me like a carabao.”
One time, the maid said she begged to fry
an egg because she was very weak from lack of food, but the employers allegedly
told her: “No, it’s not your food.”
It was food doled out by other Filipinas on
the block that helped her survive, Corazon said.
What’s more, the maid said that since July
4, the couple had been leaving her in the lobby for half a day. Unable to enter
the flat, she would wait for them to return home late at night before she could
eat.
At other times, the couple would wake her
up at past midnight after her day off, saying it was time she resumed work.
![]() |
A long list of deductions from her pay |
Or they would ask her to iron clothes at
midnight, knocking on her door when she was already about to sleep.
Corazon had other complaints: “I had been
to the hospital a number of times because my shoulder swelled. My doctor
advised my employers to provide me a trolley but they didn’t listen,” Corazon
said.
During these summer days, Corazon said she
would sleep with her clothes off in her room because she was not allowed to use
electricity.
“It’s too hot in my room because they
(employers) sealed the wall socket in my room with tape so I couldn’t plug an
electric fan,” the maid said.
She said she had been warned that if the
employers caught her using electricity, they would call the police and tell
them she had been stealing power from them.
Now tired of all the abuses she had
suffered, Corazon gave her employers a month’s notice that she was terminating
her contract.
The maid showed a piece of paper where the
employers computed deductions from her salary for June. The was a deduction of
$138.40 times two, apparently for two days of absences, $112 for 8.5 hours of
absence out of 10.5 hours of work, $300 for a crystal apparently broken, $30
for a bucket and $20 for two missing spoons.
Filipina helpers employed previously by the
couple said they had mostly lasted only a few months. One who claimed she was the
couple’s first helper said she managed to carry on with her work for just a
year and five months. She said her successor stayed five months,
the next one managed eight months, the fourth stayed seven, and the fifth,
eight.
The informant, however, could not remember how long the helper who Corazon replaced had lasted.
The informant, however, could not remember how long the helper who Corazon replaced had lasted.
Having given up on her job, Corazon's only hope for recourse
now is to get her abusive employers on the “watch list” of the Philippine
Overseas Labor Office so they don’t get to hire and oppress another Filipina
helper again. – Vir B. Lumicao
‘Paalam, Ate Violy’
Posted on 21 July 2016 1 comment
Patuloy ang pagdagsa ng mga mensahe ng pakikiramay sa
Facebook account ni Violeta Pascual sa biglaan niyang pagpanaw noong Martes ng
hapon, Hulyo 12, nang dahil sa sakit na lung cancer.
Inulila ni Violeta o Violy na isang biyuda, ang dalawa
niyang anak na sina Dane at Danel Pascual.
![]() |
Si Violy kasama ang anak na sina Dane (l) at Danel (r) |
Ayon sa nakababatang kapatid ng yumao na si Emma Celso,
lubhang napakabilis ng mga pangyayari. Na-admit si Violy sa Queen Mary Hospital noong Abril, at hindi na siya
naka-uwi sa kanyang amo. Noong Mayo 23 ay ninais niyang umuwi na lang sa
Pilipinas para doon ipagpatuloy ang pagpapagamot, at makapiling na rin ang mga
anak. Ito rin ay payo ng mga doctor na nag-asikaso sa kanya sa Queen Mary at sa
Tung Wah Hospital
kung saan siya inilipat bago siya umuwi.
Matapos ang isang buwan ay kinailangan ni Violy na sumalang
sa radiation therapy dahil sa matinding sakit na nararamdaman, at sinundan ito
ng dalawang operasyon sa ulo. Isasalang na sana siya sa pangatlong operasyon ngunit
hindi na ito nakayanan ng kanyang katawan.
Marami ang nabigla sa pagpanaw ni Violy, bagamat marami din
ang may alam na matagal na itong maysakit.
Kilala si Violy sa komunidad dahil aktibo siya sa iba-ibang
organisasyon, katulad ng Balikatan sa Kaunlaran Hong Kong Council, kung saan
siya dating bise-presidente, sa Rhapsody Hong Kong, Filcomsin, Kababaihang
Rizalista, at ang dating Pinay Justice.
Naging presidente din siya ng The Sun Organization, at
nagsulat ng pitong taon sa The SUN, at pagkatapos ay sa Friends International
magazine.
Si Violy ay nagtrabaho sa Hong Kong
ng 28 taon, at ang dalawang naunang dekada dito ay ginugol niya sa iisang amo.
- Cristina Cayat
Habilin ni Violy sa mga
kapwa ina
Aniya, kailangang laging may balanse sa pagtatrabaho at
pangangalaga ng kalusugan. Hindi raw dapat na isakripisyo ang kalusugan para lang
kumita ng malaki at nang may maipantustos sa pamilya.
Gayundin, napaka importante daw ng pagsali sa mga usaping
pang pinansyal para mahawakan nang maigi ang kinikita at nang hindi na sila
magtagal sa pangingibang-bayan.
“Dapat ay matuto ka
munang humawak ng pera para makapag-enjoy ka bago magkasakit”, ito ang mariin
niyang turan habang nakikipag-usap sa mga kaibigan.
Malaki daw ang naitulong ng iba-ibang organisasyon na
nagtuturo ng tamang paghawak ng pera para mapagtanto niya ang mahalagang aral
na ito. Kabilang sa mga sinalihan niyang grupo na nagbigay ng aral sa kanya
tungkol dito ang Leadership and Social Entrepreneurship ng Ateneo School of
Government, Enrich Hong Kong, CARD OFW Foundation, at BSK.
Ayon kay Violy, nabuhay ang kanyang pag-asa na
makapag-umpisang muli sa Pilipinas dahil sa mga turo ng mga grupong ito. Balak
niya sanang umuwi na nang tuluyan ngayong Oktubre ng taong kasalukuyan sa
pagtatapos ng kanyang kontrata.
Biglang paghahanda sa planong pag-uwi, nag-aral siya ng iba ibang
kursong pangkabuhayan. Kumuha siya ng agriculture, pananahi, at paggamit ng computer,
na itinuturo sa ilalim ng livelihood program ng OWWA o Overseas Workers Welfare.
Sa kabila ng kanyang paghahanda, hindi niya ipinagkailang
marami siyang naging maling desisyon kaya hindi siya nakauwi agad para samahan
ang kanyang mga anak, kaya naman mahigpit ang bilin niya na ipaabot sa ibang
ina ang kanyang natutunan.
“Matutong hawakan ang pera nang maayos para hindi magtagal
dito,” sabi niya.
Ito rin marahil ang hinaing ng kanyang panganay na anak na
si Dane, na ang saloobin ay ipinahayag niya sa kanyang Facebook account. Ayon
kay Dane, ang pinakamalaking pinanghihinayangan niya ay hindi naranasan ng
kanyang ina ang mag-aruga sa kanila, at gampanan ang pagiging tunay na ina. –CC
Dying asylum-seeker reunites with family
Posted on No comments
Christine Aquino, a 39-year-old
former asylum-seeker who is suffering from Stage 4
cervical cancer, is back home in
the Philippines after flying
out of Hong Kong on July 18 to fulfill a wish
of spending her final days with her loved ones.
The emaciated Aquino flew home on
a specially arranged Philippine Airlines flight, accompanied by an officer of
the assistance to nationals section of the Consulate. She had spent the past
seven years in Hong Kong trying to seek asylum in a third country.
According to social welfare
attaché Elizabeth Dy, Aquino was met at the Manila
airport by an ambulance provided by the
Overseas Workers Welfare Administration,.
![]() |
Christine Aquino at Kwong Wah Hospital in HK |
“Today, she’s doing fine,” Dy told
The SUN on July 21. In fact, nang dumating siya roon, diretso siya sa ospital sa East Avenue (in Quezon City )”.
She said the patient was treated
at the hospital for urinary tract infection, which had been giving her intense
pain in the belly for days.
Earlier, Aquino recalled in an
interview that she had pledged never to return home again, after leaving for
the second time in 2009 allegedly to seek refuge from persecution.
“Previously, I vowed not to go
home and would rather die here,” Aquino said in an interview at Kwong Wah
Hospital in Yau Ma Tei on
July 14.
“But when the doctor told me my
illness is terminal, I told myself, what would I do but go back home so that I
could see them and be with them again?” Aquino said, referring to her elderly
parents and five sons.
“It won’t change anything, but if
it’s really my time to go, I want them to be around me,” said Aquino, whom her
doctors reportedly said had only about a week to live.
Aquino, who remained pretty
despite her condition, first came to Hong Kong
as a tourist in 2007 but worked on the sly. She would not say what job she was
into, only admitting that she was doing part-time jobs and sending money home
to support her parents and her four children at that time.
Not long after, she got into a
relationship with a Caucasian man, but he left her when she got pregnant.
Aquino decided to return home to her parents’ house on Cabrera St. in Pasay City
in 2008 to deliver her fifth baby, who is now eight years old.
Life at home is hard, Aquino said. Her mother, Natividad, has raised her children by running a small eatery in the neighborhood that serves Filipino dishes. But since the elderly woman is now hobbled by arthritis, Aqunio's second son who just finished high school, has been doing the cooking.
It is her
eldest son, who is graduating from college with an accounting degree, whom she expects to help her parents and the siblings once he starts working.
Consulate records show that on her arrival in Hong Kong in 2009, Aquino claimed that she was fleeing persecution at home. She applied for recognizance and was granted the status.
In March 2010, she was granted non-refoulement, which meant that she could not be expelled from Hong
Kong until her case was decided.
Last year, she was jailed for 10 months for drug possession, and was freed in March. By then, she was already diagnosed with cancer.
On June 3 the Immigration Department cleared her for
repatriation after she abandoned her claim for asylum because of her illness.- By Vir B. Lumicao
[VIDEO] Ang Musika ni Vice Consul Bob Quintin - The SUN Online
Posted on 20 July 2016 No comments
WATCH NOW:
Kilalanin si Vice Consul Bob Quintin, ang bagong pinuno ng Cultural Affairs Section ng Philippine Consulate General sa Hong Kong!
Lingid sa kaalaman ng marami, isang mahusay na mang-aawit at gitarista si Vice Consul Bob bago siya sumabak sa larangan ng diplomasiya.
Palace bristles over Senate proposal to probe killings
Posted on 19 July 2016 No comments
With the spate of killings of suspected drug dealers estimated at 10 incidents daily since the May 9 elections, the chief legal adviser of President Rodrigo Duterte voiced displeasure over the plan of Senator Leila de Lima to propose a Senate investigation on the administration’s all-out offensive against illegal drugs.
“Any attempt to conduct a Senate investigation by any member especially of that particular senator who wants to conduct the investigation may be viewed as an attempt to discredit the police operations against the drug menace,” presidential legal counsel Salvador Panelo said in an interview on July 11.
De Lima, who served as chairperson of the Commission on Human Rights (CHR) and later as Justice Secretary, had engaged Duterte in a word war over the summary killings when Duterte was mayor of Davao City and during the campaign period for the May 9 elections.
“While it’s the duty of a member of Congress to initiate investigation with respect to the Senate investigation involving killings of drug pushers, it appears as I can see it there is no basis other than speculation and conjecture,” he said.
“As a manner of protocol or procedure, the police agency conducts immediately an investigation when a civilian is killed in the process of arrest,” Panelo argued.
De Lima said on July 8 that she will be filing a resolution seeking a legislative probe on the series of killings of drug suspects.
“We have to look into that, in aid of legislation, because syempre dumadami, at you know there are just telltale signs of summary executions in a number of them. Perhaps some of them are legitimate, meaning talagang nanlaban, nang-agaw, pero di naman pupwede na lahat na lang dyan,” de Lima said in an interview.
She said that while the Duterte administration’s all-out offensive against illegal drugs is laudable, it should not be done at the expense of human rights and due process.
“Halos araw-araw may mga namamatay and many of them are an offshoot of police operations so we have to look into the legitimacy of the manner of the method by which these police enforcers are doing their job,” she explained.
The legislative probe, she said, could lead to institutionalizing the operational procedures of the Philippine National Police (PNP), Philippine Drug Enforcement Agency (PDEA), and other law enforcement agencies.
The Commission on Human Rights (CHR) estimated the total number so far of drug suspects killed in the government's intensified campaign against drug syndicates at 150 or even higher since the May 9 elections.
CHR commissioner Robert Cadiz said the number might be higher since not all incidents are reported in the media.
"Since (Duterte) took his oath of office, parang there is an average of 10 in EJK (extrajudicial killings) case per day," Cadiz said. "I think that is alarming."
Police records show a much lower number — 103 from May 10 to July 3, 2016, or at least two drug suspects killed per day.
Cadiz supported de Lima’s initiative for a legislative probe on the killings. “I think it (Senate hearing) is well justified. The circumstances call for it. In aid of legislation, nothing can prevent the senators from conducting an inquiry. The CHR, we have created a task force on extra judicial killing. We are monitoring these incidents and I believe we are moving towards an inquiry also,” Cadiz said.
Among the eight regions that reported extrajudicial killings, Region IV (Southern Tagalog) recorded the most number with 43, followed by Region III (Central Luzon) with 31 and Region 7 (Central Visayas) with 8.
The CHR, which is opposed to the killings, noted that 90 percent of the slain suspects came from low-income families.
Cadiz said the government should go after big-time drug lords if it is serious in ending the drug menace in the country.
"Baka mamaya ang nagtuturo doon sa mga pinapatay [ay] mga sindikato rin, trying to eliminate the competition," he said.
Cadiz clarified the constitutional body is not protecting criminals but only looking after the lives of the innocent.
He also urged the public to make a stand on the spate of extrajudicial killings.
"If we do not speak, this will continue into the next six months, and then another six months, and another six months. Many innocent people would have lost their lives by then. And what if it’s already your kin, your son, your brother, your father, who is being killed? Saka ka lang magsasalita ng due process?" Cadiz said.
Solicitor General Jose Calida earlier told the police not to be afraid of legislative inquiries, assuring them that they have the backing of the government.
"We will not allow anybody to derail this effort of the PNP (Philippine National Police) and its officers to implement the order of our President, to stop this drug trafficking and drug menace in our society," Calida said.
“Any attempt to conduct a Senate investigation by any member especially of that particular senator who wants to conduct the investigation may be viewed as an attempt to discredit the police operations against the drug menace,” presidential legal counsel Salvador Panelo said in an interview on July 11.
De Lima, who served as chairperson of the Commission on Human Rights (CHR) and later as Justice Secretary, had engaged Duterte in a word war over the summary killings when Duterte was mayor of Davao City and during the campaign period for the May 9 elections.
“While it’s the duty of a member of Congress to initiate investigation with respect to the Senate investigation involving killings of drug pushers, it appears as I can see it there is no basis other than speculation and conjecture,” he said.
“As a manner of protocol or procedure, the police agency conducts immediately an investigation when a civilian is killed in the process of arrest,” Panelo argued.
De Lima said on July 8 that she will be filing a resolution seeking a legislative probe on the series of killings of drug suspects.
“We have to look into that, in aid of legislation, because syempre dumadami, at you know there are just telltale signs of summary executions in a number of them. Perhaps some of them are legitimate, meaning talagang nanlaban, nang-agaw, pero di naman pupwede na lahat na lang dyan,” de Lima said in an interview.
She said that while the Duterte administration’s all-out offensive against illegal drugs is laudable, it should not be done at the expense of human rights and due process.
“Halos araw-araw may mga namamatay and many of them are an offshoot of police operations so we have to look into the legitimacy of the manner of the method by which these police enforcers are doing their job,” she explained.
The legislative probe, she said, could lead to institutionalizing the operational procedures of the Philippine National Police (PNP), Philippine Drug Enforcement Agency (PDEA), and other law enforcement agencies.
The Commission on Human Rights (CHR) estimated the total number so far of drug suspects killed in the government's intensified campaign against drug syndicates at 150 or even higher since the May 9 elections.
CHR commissioner Robert Cadiz said the number might be higher since not all incidents are reported in the media.
"Since (Duterte) took his oath of office, parang there is an average of 10 in EJK (extrajudicial killings) case per day," Cadiz said. "I think that is alarming."
Police records show a much lower number — 103 from May 10 to July 3, 2016, or at least two drug suspects killed per day.
Cadiz supported de Lima’s initiative for a legislative probe on the killings. “I think it (Senate hearing) is well justified. The circumstances call for it. In aid of legislation, nothing can prevent the senators from conducting an inquiry. The CHR, we have created a task force on extra judicial killing. We are monitoring these incidents and I believe we are moving towards an inquiry also,” Cadiz said.
Among the eight regions that reported extrajudicial killings, Region IV (Southern Tagalog) recorded the most number with 43, followed by Region III (Central Luzon) with 31 and Region 7 (Central Visayas) with 8.
The CHR, which is opposed to the killings, noted that 90 percent of the slain suspects came from low-income families.
Cadiz said the government should go after big-time drug lords if it is serious in ending the drug menace in the country.
"Baka mamaya ang nagtuturo doon sa mga pinapatay [ay] mga sindikato rin, trying to eliminate the competition," he said.
Cadiz clarified the constitutional body is not protecting criminals but only looking after the lives of the innocent.
He also urged the public to make a stand on the spate of extrajudicial killings.
"If we do not speak, this will continue into the next six months, and then another six months, and another six months. Many innocent people would have lost their lives by then. And what if it’s already your kin, your son, your brother, your father, who is being killed? Saka ka lang magsasalita ng due process?" Cadiz said.
Solicitor General Jose Calida earlier told the police not to be afraid of legislative inquiries, assuring them that they have the backing of the government.
"We will not allow anybody to derail this effort of the PNP (Philippine National Police) and its officers to implement the order of our President, to stop this drug trafficking and drug menace in our society," Calida said.
Give importance to documentation
Posted on No comments
Most of the time, almost all the cases being referred to the Mission are without evidence or witnesses that will corroborate their statement. Such, in fact, are the most difficult cases to handle.
The most common example is sexual assault or rape or physical assault. How can a migrant woman who was a victim of such an act prove that the crime really happened and that the evidence can prove beyond reasonable doubt her allegations?
Due process dictates that the accuser should be the one to prove that the offence was committed; it is not the burden of the accused to prove her/his innocence. The role of the accused, being the defendant, is to debunk or discredit all the evidence and even the witness/es of the accuser in order to strengthen the probability of dismissing the case.
For that matter, migrant workers being accused of any crime must not stress themselves in proving their innocence. It should be the accuser who should prove, beyond reasonable doubt that the offence was committed.
This Know Your Rights article is about the importance of documentation especially in a situation where there are no witnesses to support or corroborate the victim’s statement or accusation against her tormentor.
There are many ways of doing documentation: taking photos, keeping small pieces of evidence like piece(s) of paper with instructions written by your employer, recording or written diary of all incidents. All of these are part of documentation. All of these can be presented to a lawyer assisting you who will weigh which of these are useful in strengthening your case against the accused.
In all cases, the reconstruction of the event surrounding the alleged offence is a must. This is to establish first the facts related to the offence. This is important because from the narration, the lawyer will know what kind of evidence must be produced to corroborate or verify the statement or narration or reconstruction of the event
The reconstruction of the event needs to be chronologically written. That means from the beginning - the first day - to the day when the offence was committed and immediately after it. This is the very reason why we strongly suggest to our clients to keep a diary from the time they started work. If it is related to the recruitment agency this will include records from the day they knew of the existence of the agency up to the time they applied, and so on
What usually is the content of the diary?
Everyday, you write all that happened that day. When did you start, what did you do (household chores, bringing the kids to school, etc), your meeting with your employer, the good or the not so good. If there was conversation, what was it about? Where – kitchen, living room, etc. – and what time do you usually converse? What was handed over to you (instructions or duties); and other things that happened that day to start the making of the statement.
From this narrative statement, the important and relevant facts can be extracted that will build up the case. Then comes the importance of the other pieces of evidence, including witnesses.
Statement or presentation of facts and event are mere words. No matter how true it is, once refuted or denied by the accused, it will be your word against the other. Nothing can be proven. Nothing can be established to determine the guilt of the accused. So, the other pieces of evidence and witnesses will come in to support or corroborate the facts. They will help determine who is telling the truth. They will prove without doubt the guilt of the accused. Without these even the prosecutor will dismiss the complaint due to lack of evidence.
These evidence are gathered and compiled in the whole course of your employment. All receipts when you buy something, pieces of paper of your duties, instructions, grocery receipts, etc. If something was given as a gift, try to convince them to have a picture taken with the gift. This is easy now as most people have a cellphone with built-in camera. Try to document even gifts from friends either by taking pictures with your friend, or convince her to write on a card so you can have a remembrance that you can keep. You may send your friend a text message afterwards, thanking her/him of the gift. Don’t delete it. Keep it or print it.
Sometimes when the relationship with your employer is good and you have been with them for a long time, the tendency in doing the above is taken for granted. We have cases of good relationship with employer turning bad after many years of working with them. In one case, the helper was accused of stealing from the employer a present they gave her. A photo of her showing when they gave her the gift helped her explain that it was not stolen from them.
We do not mean here to be overly suspicious. This is just to be on the safe side as much as possible. Treasure a good relationship with honesty and respect.
Furthermore, what we have written here does not only pertain to employer-employee relationship. It is true in all situations, including dealing with recruitment agencies.
Pambibiktima sa mga DH, bunga ng diskriminasyon?
Posted on No comments
Tila binabale-wala ng maraming employment agency ang mga batas ng Hong Kong ukol sa pagkuha ng mga dayuhang kasambahay. Ang obserbasyong iyan ay batay sa nagsusulputang mga kaso ng panloloko at pamimiga ng mga ahensiya.
Nitong mga nakalipas na linggo lamang ay ilang uri ng kasong pang-aabuso ng mga ahensiya ang itinawag sa aming pansin ng mga biktimang humihingi ng tulong
Pinakamalaki sa mga ito ang kaso ng Emry’s Employment Agency, ang nagpapasok ng pinakamaraming Pilipinong domestic helper sa Hong Kong, at 30 taon na sa industriya.
Mahigit 500 katao diumano ang naakit ng may-ari ng Emry’s sa alok nitong mga trabaho raw sa Britain at Canada, na ang sahod ay higt na malaki kaysa sa kasalukuyan nilang suweldo dto.
Bagamat paulit-ulit na nagbababala ang pahayagang ito sa mga kababayan natin upang mag-ingat sila sa mga ganitong alok sa Hong Kong, marami pa rin ang nalilinlang dahil sa kagustuhang kumita ng malaki.
Nababahala kami sa lakas ng loob ng mga ahensiya na manlinlang ng mga aplikante, o di kaya’y manghuthot sa kanila.
Sa katunayan, bago sumambulat ang balita ukol sa Emry’s ay marami nang sumbong ang natanggap namin ukol sa mga ahensiyang naningil ng libu-libong dolyar na bayad sa mga aplikante at kinalaunan ay wala palang maibigay na trabaho sa kanila.
Nariyan ang Vicks Maid Consultancy Services na nag-alok ng mga trabaho sa Shenzhen na hindi naman pala totoo, at ang Excellent Nannies na tulad ng Emry’s ay naningil na ng hanggang $50,000 sa mga aplikanteng pa-Canada ngunit makalipas ang tatlong taon ay naririto pa rin at naghahabol mabawi ang perang ibinayad nila.
Bukod sa mga ahensiyang nalilinlang ng mga aplikante, naririyan din ang mga sumisingil nang labis-labis o di kaya’y tahasang lumalabag sa mga batas ng Hong Kong lalo na yaong ukol sa pagkumpiska ng pasaporte, Hong Kong ID, kontrata, o maging ATM ng mga kasambahay.
Sa mga darating na araw ay ipatutupad na ng Labour Department ng Hong Kong ang binuo nitong Code of Practice for Employment Agencies na magsisilbing gabay sa matuwid na pangangalap ng mga dayuhang katulong.
Hangad ng pamahalaan ng Hong Kong na maging malinis, maayos at naaayon sa batas ang pagkuha ng mga lokal na ahensiya ng mga dayuhang katulong– na ang karamihan ay mula sa Pilipinas - para maglingkod sa mga tahanan dto habang ang mga mag-asawa ay pumapasok sa opisina o abala sa pagharap sa mga negosyo.
Sensitibo ang Hong Kong pagdating sa mga pangyayaring nakasisira sa larawan ng pangunahing lungsod na ito sa pandaigdigang entablado, lalo na sa pagpapatupad sa batas nito laban sa mga katiwalian sa gobyerno o sa pribadong sektor
Gayundin, sensitibo ang gobyerno sa hinaing ng mga lokal na manggagawa pagdating sa karapatan nila sa tamang pasahod at bilang ng oras ng pagtatrabaho.
Ngunit malaki ang pagkukulang ng gobyerno sa pagpapatupad sa mga batas sa pagtrato o pagprutekta sa mga dayuhang katulong. Ilang ulit nang nangyari ang panloloko o labis-labis na pagsingil ng mga ahensiya sa mga katulong ngunit iilan pa lang ang nakakasuhan sa korte sa mga ito.
Kadalasan ay sa ilang dosenang nagreklamo ay iisang kaso lamang na tila ehemplo ang lilitisin ng hukuman at hahatulang nagkasala ang isang tiwaling ahensiya. Ngunit pagmumultahin lamang ng ilang libong dolyar ito at aalisan ng lisensiya.
Kung ang panloloko sa ibang negosyo ay itinuturing ng gobyerno na isang aksyong kriminal at pinarurusahan ng mabigat, bakit hindi nito gawing kriminal ang panloloko ng mga ahensiya sa mga dayuhang katulong?
Kung ang isang dayuhang katulong na pinagbintangan ng amo na nagnakaw ng lumang damit o pekeng alahas ay nakukulong, bakit ang mga may-ari ng isang ahensiyang nagkamal ng milyun-milyong dolyar dahil sa panlilinlang o panghuhuthot sa mga katulong ay tampal sa kamay lamang ang pataw na parusa
Hindi ba malinaw na may diskriminasyon?
Nitong mga nakalipas na linggo lamang ay ilang uri ng kasong pang-aabuso ng mga ahensiya ang itinawag sa aming pansin ng mga biktimang humihingi ng tulong
Pinakamalaki sa mga ito ang kaso ng Emry’s Employment Agency, ang nagpapasok ng pinakamaraming Pilipinong domestic helper sa Hong Kong, at 30 taon na sa industriya.
Mahigit 500 katao diumano ang naakit ng may-ari ng Emry’s sa alok nitong mga trabaho raw sa Britain at Canada, na ang sahod ay higt na malaki kaysa sa kasalukuyan nilang suweldo dto.
Bagamat paulit-ulit na nagbababala ang pahayagang ito sa mga kababayan natin upang mag-ingat sila sa mga ganitong alok sa Hong Kong, marami pa rin ang nalilinlang dahil sa kagustuhang kumita ng malaki.
Nababahala kami sa lakas ng loob ng mga ahensiya na manlinlang ng mga aplikante, o di kaya’y manghuthot sa kanila.
Sa katunayan, bago sumambulat ang balita ukol sa Emry’s ay marami nang sumbong ang natanggap namin ukol sa mga ahensiyang naningil ng libu-libong dolyar na bayad sa mga aplikante at kinalaunan ay wala palang maibigay na trabaho sa kanila.
Nariyan ang Vicks Maid Consultancy Services na nag-alok ng mga trabaho sa Shenzhen na hindi naman pala totoo, at ang Excellent Nannies na tulad ng Emry’s ay naningil na ng hanggang $50,000 sa mga aplikanteng pa-Canada ngunit makalipas ang tatlong taon ay naririto pa rin at naghahabol mabawi ang perang ibinayad nila.
Bukod sa mga ahensiyang nalilinlang ng mga aplikante, naririyan din ang mga sumisingil nang labis-labis o di kaya’y tahasang lumalabag sa mga batas ng Hong Kong lalo na yaong ukol sa pagkumpiska ng pasaporte, Hong Kong ID, kontrata, o maging ATM ng mga kasambahay.
Sa mga darating na araw ay ipatutupad na ng Labour Department ng Hong Kong ang binuo nitong Code of Practice for Employment Agencies na magsisilbing gabay sa matuwid na pangangalap ng mga dayuhang katulong.
Hangad ng pamahalaan ng Hong Kong na maging malinis, maayos at naaayon sa batas ang pagkuha ng mga lokal na ahensiya ng mga dayuhang katulong– na ang karamihan ay mula sa Pilipinas - para maglingkod sa mga tahanan dto habang ang mga mag-asawa ay pumapasok sa opisina o abala sa pagharap sa mga negosyo.
Sensitibo ang Hong Kong pagdating sa mga pangyayaring nakasisira sa larawan ng pangunahing lungsod na ito sa pandaigdigang entablado, lalo na sa pagpapatupad sa batas nito laban sa mga katiwalian sa gobyerno o sa pribadong sektor
Gayundin, sensitibo ang gobyerno sa hinaing ng mga lokal na manggagawa pagdating sa karapatan nila sa tamang pasahod at bilang ng oras ng pagtatrabaho.
Ngunit malaki ang pagkukulang ng gobyerno sa pagpapatupad sa mga batas sa pagtrato o pagprutekta sa mga dayuhang katulong. Ilang ulit nang nangyari ang panloloko o labis-labis na pagsingil ng mga ahensiya sa mga katulong ngunit iilan pa lang ang nakakasuhan sa korte sa mga ito.
Kadalasan ay sa ilang dosenang nagreklamo ay iisang kaso lamang na tila ehemplo ang lilitisin ng hukuman at hahatulang nagkasala ang isang tiwaling ahensiya. Ngunit pagmumultahin lamang ng ilang libong dolyar ito at aalisan ng lisensiya.
Kung ang panloloko sa ibang negosyo ay itinuturing ng gobyerno na isang aksyong kriminal at pinarurusahan ng mabigat, bakit hindi nito gawing kriminal ang panloloko ng mga ahensiya sa mga dayuhang katulong?
Kung ang isang dayuhang katulong na pinagbintangan ng amo na nagnakaw ng lumang damit o pekeng alahas ay nakukulong, bakit ang mga may-ari ng isang ahensiyang nagkamal ng milyun-milyong dolyar dahil sa panlilinlang o panghuhuthot sa mga katulong ay tampal sa kamay lamang ang pataw na parusa
Hindi ba malinaw na may diskriminasyon?
ANNOUNCEMENTS
Posted on No comments
The Philippine Consulate General will be CLOSED on Aug 29, Monday – National Heroes’ Day.
There will be no official transactions, including OEC issuance, at both the PCG and POLO on both dates.
In case of emergency, call: 9155 4023 (consular assistance); 5529 1880 (POLO) or 6345 9324 (OWWA)
Attention: Filipina Registered Nurses
Are you a Registered Nurse working as a domestic helper in Hong Kong who cares for elderly and/or patients with dementia?
If so, please send a private message to the FB page, Philippine Nurses in Hong Kong, giving the following details:
1. Complete Name
2. E-mail Address
3. Patient Category: (Elderly and/or with Dementia)
4. Mobile Number
Free Mock-up Examination for all BSN graduates
July 17, 3pm,
16th floor, Admiralty Centre Tower 1 (POLO office)
Co-organizers: FNA HK and Core Group of Philippine Nurses in HK. (Results will be used as part of preparations for the June 2017 NLE
LET in September
The Board Licensure Examination for Professional Teachers (BLEPT, formerly LET) will be held in Hong Kong on Sept, 25, Sunday. All interested applicants should visit the PRC website at http://www.prc.gov.ph to apply through "online application system: http://www.prc.gov.ph/online/application/apply.
Deadline for submission of online applications:
July 22 for Repeaters
July 29 for New Applicants
Submit documents to: Philippine Overseas Labor Office, 11th floor, Admiralty Tower 1, Admiralty
For the requirements and other details, visit the FB page of the National Organization of Professional Teachers (NOPT) – HK Chapter, like it and send a private message
There will be no official transactions, including OEC issuance, at both the PCG and POLO on both dates.
In case of emergency, call: 9155 4023 (consular assistance); 5529 1880 (POLO) or 6345 9324 (OWWA)
Attention: Filipina Registered Nurses
Are you a Registered Nurse working as a domestic helper in Hong Kong who cares for elderly and/or patients with dementia?
If so, please send a private message to the FB page, Philippine Nurses in Hong Kong, giving the following details:
1. Complete Name
2. E-mail Address
3. Patient Category: (Elderly and/or with Dementia)
4. Mobile Number
Free Mock-up Examination for all BSN graduates
July 17, 3pm,
16th floor, Admiralty Centre Tower 1 (POLO office)
Co-organizers: FNA HK and Core Group of Philippine Nurses in HK. (Results will be used as part of preparations for the June 2017 NLE
LET in September
The Board Licensure Examination for Professional Teachers (BLEPT, formerly LET) will be held in Hong Kong on Sept, 25, Sunday. All interested applicants should visit the PRC website at http://www.prc.gov.ph to apply through "online application system: http://www.prc.gov.ph/online/application/apply.
Deadline for submission of online applications:
July 22 for Repeaters
July 29 for New Applicants
Submit documents to: Philippine Overseas Labor Office, 11th floor, Admiralty Tower 1, Admiralty
For the requirements and other details, visit the FB page of the National Organization of Professional Teachers (NOPT) – HK Chapter, like it and send a private message
The SUN Calendar
Posted on No comments
(showcasing art works of from the Ma-Art-Eh workshops for OFWs) July15-20, Philippine Consulate General
Opening Reception: July 17 (Sunday), 4-5pm
Open to the public
AlDub’s 1st Anniversary and 12th Meet-up
July 17, 8am – 5pm, Repulse Bay Beach
Organizer: Official AlDub HK
Contact: Dhezi Andres
Financial Literacy Seminar
July 24, 9am-5pm. Bayanihan Centre, Kennedy Town
Organizer: CARD OFW HK Foundation
To book your place, call: 5423 8196 or 9529 6392
Maternity Protection Workshop
July 24, 4-6pm, PCG Conference Room
Organizer: Pathfinders
The workshop is meant to increase health awareness and maternity rights for foreign domestic workers in Hong Kong. Details, contact Carmen Lam at 5621 8239, or email carmen@pathfinders.org.hk
Aliwan Festival
Aug. 21, whole day, Chater Road, Central
Organized by: Global Alliance. Features: Street dance and singing contests and search for Miss Aliwan 2016
Making Wrongs Right Seminar
(Know your rights in HK)
Aug. 28, 2pm-5pm, Resurrection Church Sai Kung
1 Pak Sha Wan Centre, HK
Target audience: migrant workers, NGOs, clergy
Co-organizers: Resurrection Church and Global Alliance
Free Training on Dementia Care
July 31, 9am-5pm. POLO, 16th floor, Admiralty Centre Tower 1
Priority are registered nurses/BSN graduates with elderly and dementia care duties, and, secondly, registered nurses/BSN graduates without elderly and dementia care duties. If interested please register at the FB page, Philippine Nurses in Hong Kong by liking it and messaging your full name, mobile phone, and whether you are a registered nurse or BSN graduate. A Certificate will be issued by the Hong Kong Jockey Club Center for Positive Ageing, which will handle the training.
General Assembly of Midwives in Hong Kong
Aug 7, PAOS Room, Philippine Overseas Labor Office
Guest Speaker: Dr. Michael Manio
For details, visit the FB page, Philippine Midwives in Hong Kong and send a private message indicating your name, telephone number, and desire to join the assembly
Forum on Nuat Thai Therapeutic Massage
Aug 14, time and venue TBA. Open to all Filipino massage therapists and massage therapy students of OWWA. Resource speaker will be Engr. Kenneth Carredo, owner of Nuat Thai Philippines, the biggest chain of massage spas in the country. Send your name and the name of your training organization or school to Ms. Bona Crescencia, tel. 51889157. Limited to 200 attendees.
Free Forum for Nurses
Oct. 9, Bayanihan Centre, Kennedy Town
Speakers from Australia and New Zealand, and agencies deploying to Germany and Qatar are coming to orient registered nurses about the working conditions in those markets. For full details, visit the FB page, Philippine Nurses in Hong Kong. Like it, and message your full name and mobile number.
Covers the period July 15-31
Posted on No comments
UNGGOY. Isinilang noong 1920/32/44/56/68/80/92
Tataas ang tiwala sa iyong kakayahan at madadagdagan ang responsibilidad mo. Mayroong hindi matutuwa dito, pero wala ring magagawa. Mag-ingat sa sport na sinasalihan o sa pagmamaneho. Huwag hayaang mahadlangan ng mga dating paniniwala, labanan ito! May masasaktan sa pamilya sa pagsasabi mo ng totoong nararamdaman, pero makakatulong din ito upang malinawan ang sitwasyon. Lucky numbers: 3,19,27 at 42.
44.
TANDANG Isinilang noong 1921/33/45/57/69/81/93
Magbabago ang kalagayan sa pera dahil kikita ka sa ilang transaksyong papasukan. Kung may karelasyon, ito ang tamang panahon upang pag-isipan at pag-usapang mabuti ang inyong relasyon at saan patutungo ito. Kung sakaling kailanganing gumawa ng mabilis na desisyon, magpakita ng kabaitan at pagiging patas. Iwasan ang maingay at matataong lugar upang makaiwas sa pananakit ng ulo. Lucky numbers: 11,16,28 at 45.
ASO. Isinilang noong 1922/34/46/58/70/82/94
Mahaharap sa maraming pagsubok, pero ituloy mo lang ang iyong pagsisikap. Ang ambisyon ay unti-unting matutupad, at mabibigyan ng pansin ang iyong pinaghirapan. Sa kabila ng pagkakalayo sa minamahal, ramdam mo pa rin na hindi pa huli ang lahat. Sundin mo ang iyong intuisyon, dahil madalas ay tama ito. Handang tumulong ang malalapit sa iyo, kung kailangan mo ito. Lucky numbers: 5,18,21 at 37.
.
BABOY. Isinilang noong 1923/35/47/59/71/83/95
Madali kang makibagay kahit saan ka makarating at madali mong matututuhan ang mga mahahalagang bagay. Maayos ang kalusugan at babalik ang sigla pagkatapos ng panahon ng pagmumukmok at kawalan ng pag-asa. Huwag basta tumiklop kapag nasaling ang iyong pride; at bawasan ang pagiging maramdamin. Maaasahan ka lagi ng iyong pamilya para ayusin ang mga problema. Lucky numbers: 14,20,31 at 41.
DAGA. Isinilang noong 1924/36/48/60/72/84/96
Lalawak ang pananaw dahil na rin sa iba’t ibang uri ng taong nakakasalamuha at nagiging kaibigan. Huwag dibdibin ang mga bagay- bagay, dumistansya ka muna upang mas makitang mabuti ang lahat, at maayos din ito. Pakinggan ang sinasabi ng puso, kung ang dinadalang problema ay tila mahirap lutasin. Mahal mo ang iyong mga kaibigan, pero may isa na makakaaway mo. Subukang maayos ang gusot bago pa maapektuhan ang iba mong kakilala. Lucky numbers: 19,34,37 at 40.
39.
BAKA. Isinilang noong 1925/37/49/61/73/85/97
Makakaasa sa pagiging prangka at pagsasabi ng tapat ng mga kaibigan. Kailangang tanggapin na hindi lahat ng pagpili at ipinaglaban mo ay tama. Malaki ang tsansa na makuha ang inaasam na promotion dahil sa pagiging malikhain at masigasig sa trabaho. Magiging maingat ka sa paghawak ng pera ngayon, huwag bumili ng mga bagay na magagamit, kundi sa mga bagay lang na kailangan. Lucky numbers: 5,17,29 at 35.
.
TIGRE Isinilang noong 1926/38/50/62/74/86 at 98
Makakatulong ang payo ng mga kaibigan mo. Gaganda ang kalagayan sa trabaho pero kailangang mag-ingat sa mga kasamahan. Pera ang magiging dahilan ng away sa malalapit sa iyo, mag-ingat. Todo-todo ka kung magmahal. Kung sakaling magkaproblema, huwag sarilinin ito dahil walang makakatulong sa iyo kung hindi ka magsasalita. Lucky numbers: 11,22,28 at 39.
KUNEHO Isinilang noong 1927/39/51/63/75/87
Magsisipag ka ng husto ngayon upang matupad ang iyong hinahangad na pag-asenso. Walang makakahadlang sa iyong pagsisikap at tiyaga kaya tiyak na magtatagumpay ka, pero mag-ingat sa mga taong maiinggit sa iyo. Mag-ingat sa paggastos dahil mahaharap ka sa problema sa pera. Huwag gaanong isipin ang problema sa love life dahil maaayos din ito nang ayon sa kagustuhan mo. Lucky numbers: 13,15,26 at 43.
DRAGON Isinilang noong 1928/40/52/64/76/88
Mag-ingat sa mga problemang darating. Iwasan ang labis na pagkain at bantayan ang kalusugan na naaapektuhan ng dahil sa pag-aalala sa mga tanong na ipinupukol ng pamilya mo. Bigyan ng oras ang sarili na pag-isipan nang husto ang problema at makaiwas sa gulo. Masaya naman ang love life, pero huwag namang ikaw lang ang laging nagbibigay. Lucky numbers: 20,21,25 at 33.
AHAS Isinilang noong 1929/41/53/65/77/89
Tama ang gagawing desisyon na batay sa intuisyon at praktikal na paraan. Huwag panghinaan ng loob sa gitna ng problema dahil kusa rin itong maayos. Maganda ang pagsasama, lalo na kung paiiralin ang kalmadong pananalita at magpapakita ng atensyon. Bantayan ang mga anak. Maglaan ng oras sa regular na ehersisyo upang gumaan ang pakiramdam. Lucky numbers: 16,18,29 at 36.
KABAYO. Isinilang noong 1930/42/54/66/78/90
Gumawa ng paraan upang mas maging palakaibigan at mailabas ang tunay na nararamdaman dahil ito ang inaasahan sa iyo. Maganda ang lagay ng kalusugan at pag-iisip, kaya kung gusto mong maglambing; huwag nang lumayo pa para humanap ng kaligayahan dahil nasa tahanan mo lang ito. Maging mahinahon sa pagpuna sa lahat ng tao at bagay. Iwasang magyabang o magpasikat dahil baka makasama ito sa iyo at layuan ka ng mga kaibigan. Lucky numbers: 6,7,13 at 41.
KAMBING. Isinilang noong 1919/31/43/55/67/79 at 91
Magbabalik-tanaw ka sa nakalipas na romansa at relasyon. Huwag nang buhayin pa ang patay nang pag-ibig dahil babalik lang ang masakit na mga alaala. Sa trabaho, iwasang makipag-away sa mga kasamahan. Kailangan mong magtipid ng husto. May lalapit uli sa iyo upang humingi ng tulong. Huwag umasa na tatanawin ito na utang na loob, pero hindi ito dahilan upang maging matigas ang puso mo. Lucky numbers: 12,19,35 at 46.
Tataas ang tiwala sa iyong kakayahan at madadagdagan ang responsibilidad mo. Mayroong hindi matutuwa dito, pero wala ring magagawa. Mag-ingat sa sport na sinasalihan o sa pagmamaneho. Huwag hayaang mahadlangan ng mga dating paniniwala, labanan ito! May masasaktan sa pamilya sa pagsasabi mo ng totoong nararamdaman, pero makakatulong din ito upang malinawan ang sitwasyon. Lucky numbers: 3,19,27 at 42.
44.
TANDANG Isinilang noong 1921/33/45/57/69/81/93
Magbabago ang kalagayan sa pera dahil kikita ka sa ilang transaksyong papasukan. Kung may karelasyon, ito ang tamang panahon upang pag-isipan at pag-usapang mabuti ang inyong relasyon at saan patutungo ito. Kung sakaling kailanganing gumawa ng mabilis na desisyon, magpakita ng kabaitan at pagiging patas. Iwasan ang maingay at matataong lugar upang makaiwas sa pananakit ng ulo. Lucky numbers: 11,16,28 at 45.
ASO. Isinilang noong 1922/34/46/58/70/82/94
Mahaharap sa maraming pagsubok, pero ituloy mo lang ang iyong pagsisikap. Ang ambisyon ay unti-unting matutupad, at mabibigyan ng pansin ang iyong pinaghirapan. Sa kabila ng pagkakalayo sa minamahal, ramdam mo pa rin na hindi pa huli ang lahat. Sundin mo ang iyong intuisyon, dahil madalas ay tama ito. Handang tumulong ang malalapit sa iyo, kung kailangan mo ito. Lucky numbers: 5,18,21 at 37.
.
BABOY. Isinilang noong 1923/35/47/59/71/83/95
Madali kang makibagay kahit saan ka makarating at madali mong matututuhan ang mga mahahalagang bagay. Maayos ang kalusugan at babalik ang sigla pagkatapos ng panahon ng pagmumukmok at kawalan ng pag-asa. Huwag basta tumiklop kapag nasaling ang iyong pride; at bawasan ang pagiging maramdamin. Maaasahan ka lagi ng iyong pamilya para ayusin ang mga problema. Lucky numbers: 14,20,31 at 41.
DAGA. Isinilang noong 1924/36/48/60/72/84/96
Lalawak ang pananaw dahil na rin sa iba’t ibang uri ng taong nakakasalamuha at nagiging kaibigan. Huwag dibdibin ang mga bagay- bagay, dumistansya ka muna upang mas makitang mabuti ang lahat, at maayos din ito. Pakinggan ang sinasabi ng puso, kung ang dinadalang problema ay tila mahirap lutasin. Mahal mo ang iyong mga kaibigan, pero may isa na makakaaway mo. Subukang maayos ang gusot bago pa maapektuhan ang iba mong kakilala. Lucky numbers: 19,34,37 at 40.
39.
BAKA. Isinilang noong 1925/37/49/61/73/85/97
Makakaasa sa pagiging prangka at pagsasabi ng tapat ng mga kaibigan. Kailangang tanggapin na hindi lahat ng pagpili at ipinaglaban mo ay tama. Malaki ang tsansa na makuha ang inaasam na promotion dahil sa pagiging malikhain at masigasig sa trabaho. Magiging maingat ka sa paghawak ng pera ngayon, huwag bumili ng mga bagay na magagamit, kundi sa mga bagay lang na kailangan. Lucky numbers: 5,17,29 at 35.
.
TIGRE Isinilang noong 1926/38/50/62/74/86 at 98
Makakatulong ang payo ng mga kaibigan mo. Gaganda ang kalagayan sa trabaho pero kailangang mag-ingat sa mga kasamahan. Pera ang magiging dahilan ng away sa malalapit sa iyo, mag-ingat. Todo-todo ka kung magmahal. Kung sakaling magkaproblema, huwag sarilinin ito dahil walang makakatulong sa iyo kung hindi ka magsasalita. Lucky numbers: 11,22,28 at 39.
KUNEHO Isinilang noong 1927/39/51/63/75/87
Magsisipag ka ng husto ngayon upang matupad ang iyong hinahangad na pag-asenso. Walang makakahadlang sa iyong pagsisikap at tiyaga kaya tiyak na magtatagumpay ka, pero mag-ingat sa mga taong maiinggit sa iyo. Mag-ingat sa paggastos dahil mahaharap ka sa problema sa pera. Huwag gaanong isipin ang problema sa love life dahil maaayos din ito nang ayon sa kagustuhan mo. Lucky numbers: 13,15,26 at 43.
DRAGON Isinilang noong 1928/40/52/64/76/88
Mag-ingat sa mga problemang darating. Iwasan ang labis na pagkain at bantayan ang kalusugan na naaapektuhan ng dahil sa pag-aalala sa mga tanong na ipinupukol ng pamilya mo. Bigyan ng oras ang sarili na pag-isipan nang husto ang problema at makaiwas sa gulo. Masaya naman ang love life, pero huwag namang ikaw lang ang laging nagbibigay. Lucky numbers: 20,21,25 at 33.
AHAS Isinilang noong 1929/41/53/65/77/89
Tama ang gagawing desisyon na batay sa intuisyon at praktikal na paraan. Huwag panghinaan ng loob sa gitna ng problema dahil kusa rin itong maayos. Maganda ang pagsasama, lalo na kung paiiralin ang kalmadong pananalita at magpapakita ng atensyon. Bantayan ang mga anak. Maglaan ng oras sa regular na ehersisyo upang gumaan ang pakiramdam. Lucky numbers: 16,18,29 at 36.
KABAYO. Isinilang noong 1930/42/54/66/78/90
Gumawa ng paraan upang mas maging palakaibigan at mailabas ang tunay na nararamdaman dahil ito ang inaasahan sa iyo. Maganda ang lagay ng kalusugan at pag-iisip, kaya kung gusto mong maglambing; huwag nang lumayo pa para humanap ng kaligayahan dahil nasa tahanan mo lang ito. Maging mahinahon sa pagpuna sa lahat ng tao at bagay. Iwasang magyabang o magpasikat dahil baka makasama ito sa iyo at layuan ka ng mga kaibigan. Lucky numbers: 6,7,13 at 41.
KAMBING. Isinilang noong 1919/31/43/55/67/79 at 91
Magbabalik-tanaw ka sa nakalipas na romansa at relasyon. Huwag nang buhayin pa ang patay nang pag-ibig dahil babalik lang ang masakit na mga alaala. Sa trabaho, iwasang makipag-away sa mga kasamahan. Kailangan mong magtipid ng husto. May lalapit uli sa iyo upang humingi ng tulong. Huwag umasa na tatanawin ito na utang na loob, pero hindi ito dahilan upang maging matigas ang puso mo. Lucky numbers: 12,19,35 at 46.
Unifil-Migrante marks 35th year with hopes for change
Posted on 18 July 2016 No commentsA group from Pangasinan enlivens a wet and bleak day with the "Sayaw sa Bangko". |
United Filipinos in Hong Kong (Unifil-Migrante) has urged President Rodrigo Duterte to immediately include issues raised by overseas Filipino workers in his reform program.
The call came during the umbrella group's 35th anniversary celebration on Chater Road on July 3, dubbed "Pagbabago".
Shouting “Sigaw ng OFW, Pagbabago!”, speakers said now is the time for overseas Filipino workers to press the government on their demands.
These include the abolition of the overseas employment certificate, a halt to the “tanim-bala” scam in the Manila airport, and making membership in Pag-IBIG, SSS, and OWWA voluntary.
Unifil-Migrante also demanded a cut in the passport fee, which now costs $480 for a new one and $1,200 for a replacement.
Heavy rain for dampened the celebration. Many of those who had planned to attend sought shelter instead in nearby malls and buildings, while the emcees tried to keep dry A statement from Unfil which was distributed during the gathering said: “Tumatanaw tayo ng panahong ang gobyerno ay makinig at tumugon sa ating hinaing. Ito na ang inaasahan natin sa gobyerno ni Duterte."
The celebrations began with a holy mass officiated by Fr Dwight dela Torre, who in his homily enumerated the accomplishments of Unifil-Migrante in its fight for migrant workers’ rights.
Migrante Partylist HK chairwoman Vicky Casia-Cabantac recalled Unifil's struggle to defend the rights of OFWs in Hong Kong, even under the regime of forced remittance by the Marcos administration.
“Hindi tumigil ang Unifil sa pakikipaglaban para sa mga karapatan ng mga migrante sa Hong Kong, maging ang mga pamilya sa Pilipinas,” Cabantac said.
She added that the umbrella group has already achieved many victories over the past 35 years. “Ang mahalaga, nandito na ang malaking pagbabago. Magbubunga na ang pakikibaka ng United Filipinos-Migrante Hong Kong,” she said.
In a farewell dig at the previous administration of Benigno S. Aquino III, Cabantac added: "At last may pag-asa na tayo dahil sa nakaraang anim na taon, binale-walaa tayo, anim na taon na walang proteksiyon, puro koleksiyon ang inabot nating mga OFW."
As the rain poured, leaders of the group including chairperson Dolores Balladores huddled with supporters under tarpaulin tents set up to shield the sound system.
When the rain finally stopped at mid-afternoon, the stage came alive with the presentation of native songs and dances from various regions of the country.
Opening the segment was the Methodist international Church Filipino Christian Community group which sang "Dalagang Pilipina" to the accompaniment of the angklo, a set of percussion instruments made of bamboo stems.
Also among the performers was the Panay Overseas Workers Association which danced Dinagyang.
Emry’s new DH recruits in limbo
Posted on No comments
By Daisy CL Mandap
Caught in the aftermath of the recruitment scandal involving the biggest placement agency for Filipino domestic workers in Hong Kong are an unknown number of its clients whose papers are still under process.
Records at the Philippine Overseas Labor Office show that the 30-year-old Emry's Service Staff Employment Agency had deployed a total of 1,467 Filipino workers to Hong Kong last year, or an average of about five a day.
By June 20 this year, when Polo put all its contracts on hold because of complaints that it was illegally recruiting Filipinos to work in third countries, Emry's had already processed 771 contracts.
The unravelling came after dozens of Filipino workers sought Polo's help, accusing Emry's owner Ester Ylagan of recruiting them for non-existent jobs in Britain and Canada.
As soon as the scandal hit the headlines, several job applicants took to social media to express concern.
The worry grew when Polo suspended Emry's contract processing, and mounted further when Labor Attache Jalilo de la Torre recommended on July 6 that the Philippine Overseas Employment Administration (POEA) cancel the agency's accreditation.
Emry's, being a Hong Kong-based recruitment company, is licensed by the Employment Agencies Administration of the HK Labour Department.
Among those who posted their concerns on The SUN's Facebook page was a domestic worker who said her niece was still waiting for her medical clearance in the Philippines, one month after her employer paid the agency fee. Her niece's documents were yet to be submitted to Polo.
Another said she submitted her niece's papers to Polo on May 29, but was concerned they would not be processed because of the case.
At least two others said their relatives in the Philippines were undergoing training and were just waiting for their visas to be released by HK Immigration. Their worry was how the visas would get to them if Emry's was already closed.
Still another said she was anxious to pay the $1,500 that Emry's charged her, on top of the $7,500 charged her employer. She couldn't believe it when told that all she needed to pay under Hong Kong law was $410, or 10% of her first monthly salary.
Amid these concerns, Labor Attache Jalilo de la Torre gave assurance that all contracts submitted by Emry's to his office for processing had already been released.
"There are no more pending contracts of Emry's with us," he said.
As for those which were not submitted to Polo as of June 20, he said they remained "on hold".
This means that employers who had already paid the agency fee could try to get their money back from Emry's and look for another accredited agency to complete the process.
For the third category of workers, or those who are just waiting for their employment visas, Labatt de la Torre suggested that they still try to contact Emry's for updates.
"There's one female staff of Emry's who still goes to Immigration and coordinates things there," he said.
A fourth category would be those who already have their visas and are just waiting to fly to Hong Kong and assume their jobs. These are the ones who could fall into the cracks, with no agency to run to in case of trouble, or simply pick them up at the airport and guide them through the intricacies of working in Hong Kong.
Meanwhile, Emry's status also remains uncertain, while the POEA, the HK Labour Department and the HK Police, decide on its fate.
Caught in the aftermath of the recruitment scandal involving the biggest placement agency for Filipino domestic workers in Hong Kong are an unknown number of its clients whose papers are still under process.
Records at the Philippine Overseas Labor Office show that the 30-year-old Emry's Service Staff Employment Agency had deployed a total of 1,467 Filipino workers to Hong Kong last year, or an average of about five a day.
By June 20 this year, when Polo put all its contracts on hold because of complaints that it was illegally recruiting Filipinos to work in third countries, Emry's had already processed 771 contracts.
The unravelling came after dozens of Filipino workers sought Polo's help, accusing Emry's owner Ester Ylagan of recruiting them for non-existent jobs in Britain and Canada.
As soon as the scandal hit the headlines, several job applicants took to social media to express concern.
The worry grew when Polo suspended Emry's contract processing, and mounted further when Labor Attache Jalilo de la Torre recommended on July 6 that the Philippine Overseas Employment Administration (POEA) cancel the agency's accreditation.
Emry's, being a Hong Kong-based recruitment company, is licensed by the Employment Agencies Administration of the HK Labour Department.
Among those who posted their concerns on The SUN's Facebook page was a domestic worker who said her niece was still waiting for her medical clearance in the Philippines, one month after her employer paid the agency fee. Her niece's documents were yet to be submitted to Polo.
Another said she submitted her niece's papers to Polo on May 29, but was concerned they would not be processed because of the case.
At least two others said their relatives in the Philippines were undergoing training and were just waiting for their visas to be released by HK Immigration. Their worry was how the visas would get to them if Emry's was already closed.
Still another said she was anxious to pay the $1,500 that Emry's charged her, on top of the $7,500 charged her employer. She couldn't believe it when told that all she needed to pay under Hong Kong law was $410, or 10% of her first monthly salary.
Amid these concerns, Labor Attache Jalilo de la Torre gave assurance that all contracts submitted by Emry's to his office for processing had already been released.
"There are no more pending contracts of Emry's with us," he said.
As for those which were not submitted to Polo as of June 20, he said they remained "on hold".
This means that employers who had already paid the agency fee could try to get their money back from Emry's and look for another accredited agency to complete the process.
For the third category of workers, or those who are just waiting for their employment visas, Labatt de la Torre suggested that they still try to contact Emry's for updates.
"There's one female staff of Emry's who still goes to Immigration and coordinates things there," he said.
A fourth category would be those who already have their visas and are just waiting to fly to Hong Kong and assume their jobs. These are the ones who could fall into the cracks, with no agency to run to in case of trouble, or simply pick them up at the airport and guide them through the intricacies of working in Hong Kong.
Meanwhile, Emry's status also remains uncertain, while the POEA, the HK Labour Department and the HK Police, decide on its fate.
OFWs warned on libelous FB posts, pyramids, other issues
Posted on 17 July 2016 No comments
Deputy Consul General Kit de Jesus (center), himself a lawyer, joins the visiting legal experts in a group picture at the end of the UBP3 forum at the Consulate on July 3.
|
By Vir B. Lumicao
Beware of what you post, like or comment on Facebook and other social media that tend to discredit or cause dishonor or contempt of a person, or tarnish the memory of the dead, as you could be liable for libel.
This warning came a group of lawyers from the Integrated Bar of the Philippines Bulacan Chapter who spoke on July 3 at the “Idulog Mo sa IBP3” legal forum at the Consulate’s conference hall.
The lawyers dealt with legal issues commonly affecting overseas Filipino workers, such as annulment, cybercrime, pyramid scams, and debt.
One of them, Tricia Santos, focused on online libel because, she said, OFWs communicated mainly on Facebook and mobile phones, two forms of media through which they can easily get in touch with or bash people
She stressed that libel, as defined under Article 353 of the Revised Penal Code of the Philippines, “is a public and malicious imputation of a crime, a vice or defect, real or imaginary, or any act … that tends to discredit or cause dishonor or contempt of a natural or juridical person, or to blacken the memory of one who is dead.
She said there are many libelous posts made on Facebook, as people might be thinking that they can say anything there because it’s very accessible
“Doon pa lang makikita mo na ang hangarin. Public and malicious. Kung ang hangarin mo ay manira, medyo malundo ang tayo ninyo,” she said.
The lawyer said that even though the Cybercrime Prevention Act has not yet been implemented in the Philippines because of a temporary restraining order against it, there are recourses for victims of libel under the Revised Penal Code.
She advised them to preserve online evidence such as posts, emails and pictures and give these to a lawyer who can file a case against the culprit
Defamatory posts on Facebook, even if true, are presumed malicious if no good intention and justifiable motive for making them are shown, Santos said.
“Sa mata ng batas, hindi porke totoo ang sinabi nyo ay ibig sabihin ligtas na kayo,” she said.
She added that even people who like, comment on, and share libelous posts can be held liable.
Another speaker, Jennifer Santos, said that in the two-day consultation by OFWs with the IBP lawyers, the no. 1 topic again was marriage annulment.
“Ang unang subject po natin ay patok na patok nga raw, kasi yung pinagkonsultahan nila, about 80% ng tinatanong ay tungkol diyan, ang paghihiwalay, problema sa asawa,”she said.
In all, 147 OFWs consulted the IBP team on the issue.
Citing statistics, Santos said that in 2014, “one out of five sa mga kasal ay nagpa-file ng annulment. Araw-araw daw, 28 na tao ang nagpa-file ng annulment sa ating bansa. Na ang ibig sabihin ay marami ang hindi masaya sa kanilang pagsasama”.
Santos discussed the ways by which marriages could be terminated, such as through a declaration of presumptive death; annulment; declaration of nullity; and divorce by foreign judgment.
Pyramid scams was also a favorite topic during the consultations, said another speaker, Robert Cruz.
“Sa consultation kaninang umaga, pangalawa sa hottest topic saconsultation ang pyramid scam,” he said. This was apparently due to the recent losses suffered by many OFWs in Hong Kong who invested in the Emgoldex scam.
Cruz explained that the pyramid scam is today’s version of the Ponzi scheme started by Boston scoundrel Carl Ponzi in 1919. The only difference was that Ponzi had total control of the money flow while in pyramids, money moved layer by layer
He said pyramids are scams whereby people are lured to join a program by paying a membership fee, or by buying products or services from another person who convinces them to recruit other people in order that their investments earn and grow fast.
Cruz the signs of a pyramid scam are: 1) no product is sold and if there is, it’s too expensive; 2) promises of big earnings in a short period; 3) promises that you will earn even as you lie idle; 4) there are no documents to show, such as financial reports; 5) investors need to pay a huge fee; and 6) the necessity of recruiting new members
The lawyer said that to avoid becoming a victim, check whether the company is a registered corporation with the Securities and Exchange Commission of Department of Trade. People also need to look at its papers, track record and which product it is selling.
Then, one should check the company's financial statement to see whether their operation is making really money
“Huwag kayong magpadalus-dalos sa pagsali sa mga ganyang operasyon,” he advised
The topic on debt was discussed by Roberto Ultado Jr, whose advice to loan borrowers was to pay attention to the terms and conditions of the loan agreement.
Ultado said debt is a contract between two individuals. “Bago pumasok sa pautang ay nagkakasundo ang dalawang tao sa mga dapat sundin tungkol sa utang,” he said
Thus it is important to have a contract of loan in which the terms and conditions lay down what both parties should follow, the lawyer said.
In the Philippines, for example, lenders can’t charge fees that are not stated in the contract of loan. Banks are also required to show the borrower all fees that he will have to pay. In addition, the mode and schedule of payment should be stated on the contract of loans.
“Doon sa obligasyon mong magbayad, kung paano mo babayaran ang inutang mo ay dapat nakalagay doon sa kontrata ng utang mo,” Ultado said.
In case the borrower defaults, the loan becomes due and collectible and the lender will charge additional fees and compute the interest based on the contract of loan.
The lender can sue for repayment, but since this entails more costs, the lender often resorts to collection agents who harass the borrower to force him to pay up.
To avoid pesky collection agents, pay your debt, Ultado said.
But his foremost advice is: “Do not borrow if you know you won’t be able to repay your debt.”
Ex-DH jailed 14 months for aborting, dumping baby
Posted on No comments
|
Former domestic worker Maribel H. David was jailed for 14 months on July 13 for aborting her eight-month-old baby and dumping it in a rubbish bin in North Point last January.
District Court Judge Timothy Harry Casewell also imposed a concurrent two-month jail term on the 37-year-old Filipina for overstaying in Hong Kong for about a year and a half.
David had earlier pleaded guilty to breaching her condition of stay, administering a poison to procure her own miscarriage, and preventing the lawful burial of a body.
Casewell said that in a case of administering a poison with intent to procure miscarriage, it was the pharmacist who sold the drug without a doctor’s prescription who should have received the stiffer sentence.
“The defendant wouldn’t have been in a position terminate the pregnancy on her own had she not been sold the drug without a doctor’s prescription,” then judge said.
He also noted that David was forced to overstay after being unable to find a job within 14 days after the termination of her contract so she could continue supporting her two young children.
The judge also took into account the defense lawyer’s plea that David needed to go back to her children, now aged 11 and 13, as they needed her support. The children are now in the care of their maternal grandmother
Casewell also cited the defendant’s act of calling the police herself and asking to be taken to hospital hours after the abortion, and telling them all the circumstances of the case and admitting all the offenses.
The Filipina was arrested by police in hospital on Jan 7 this year, a day after officers took her bleeding to Pamela Youde Nethersole Hospital in Chai Wan.
There she admitted terminating her pregnancy two days earlier by taking 12 Cytotec pills, then putting the baby in a plastic bag which she then dumped in rubbish bin near City Garden Hotel in North Point.
She also told police the baby's father was her Filipino boyfriend.
Hearing of another maid’s infanticide charge reset to Sept
A Filipina maid who allegedly dumped the body of her newborn in a toilet bowl in a Sham Tseng commercial center in April briefly appeared in Tsuen Wan Court on July 7.
Aileen Grado, 37, did not make any plea and she was ordered remanded in custody by magistrate Cheang Kei-hong.
The prosecutor applied for an adjournment until Sept. 1 pending a medical report.
Grado is facing a charge of infanticide.
She allegedly delivered the baby boy at a nearby estate, wrapped it in layers of tissue paper and cloth, and put it in a bag, then took it to the ladies’ toilet in the commercial center.
A female worker in the mall found the wrapped body under the water closet when she investigated the source of a foul smell in the toilet on April 4. Grado was arrested in Central a week later after her former employer tipped off the police about the maid confessing she was pregnant and resigning.
Subscribe to:
Posts (Atom)